شرائط و ضوابط۔

شرائط و ضوابط:

شرائط و ضوابط درج ذیل حصوں پر مشتمل ہیں – براہ کرم انہیں غور سے پڑھیں:

دھوکہ دہی کا الرٹ۔

شرائط و ضوابط

«شرائط» یا پھر «شرائط و ضوابط» )

«ہم» سے مراد کمپنی اے این اورم ڈائنامکس کارپوریشن، اس کے ملحقہ ادارے، اس سے متعلقہ کمپنیاں، اس کے افسران، اس کے ڈائریکٹرز، اس کے ملازمین، اس کے کنسلٹنٹس اور کوئی دوسرا بااختیار شخص جو کمپنی کی جانب سے کام کرسکتا ہے۔ براہ کرم «شرائط و ضوابط» کے شروع میں متعلقہ تعریفیں دیکھیں۔

«آپ» کا مطلب ہے سرمایہ کار، شیئر ہولڈر یا کلائنٹ، یا محض ایک کلائنٹ، یا کاروبار، سیکیورٹیز اور کمپنی کے اثاثوں میں دلچسپی رکھنے والا کوئی بھی شخص۔ «آپ» کا مطلب ہماری ویب سائٹس اور کمپنی کے دستاویزات پر آنے والا کوئی بھی شخص ہے۔ براہ کرم «شرائط و ضوابط» کے شروع میں متعلقہ تعریفیں دیکھیں۔

1. دیگر قابل اطلاق شرائط اور قواعد۔

اصولی طور پر Aureus Nummus Gold کی شرائط و ضوابط (متعلقہ شرائط و ضوابط کے ساتھ) مکمل طور پر کمپنی AN Aurum Dynamics Corporation («کمپنی») پر بھی لاگو ہوتے ہیں۔ یہ شرائط و ضوابط https://aureus.nummus.gold پر دیکھے جا سکتے ہیں۔ دونوں ویب سائٹس کی شرائط و ضوابط میں معنی یا تشریح میں کسی بھی قسم کے فرق یا تضاد کا فیصلہ کمپنی کے ڈائریکٹرز تحریری طور پر کریں گے۔ کمپنی کے ڈائریکٹرز کو اس تشریح کے حوالے سے مکمل صوابدید اور مکمل آزادی حاصل ہے، اور ان کا فیصلہ شرائط و ضوابط میں متعلقہ ترمیم کے ذریعے عام کیا جائے گا۔

2. کل نقصان کا خطرہ – صرف منظور شدہ سرمایہ کاروں کو اجازت ہے۔

2.1. کمپنی کی کسی بھی سیکیورٹیز یا کرپٹو پر مبنی اثاثوں میں سرمایہ کاری کرنا – جو بھی شکل میں ہو – کو انتہائی قیاس آرائی پر مبنی اور خطرناک سمجھا جانا چاہیے۔ سرمایہ کار اپنا پورا سرمایہ کھو سکتے ہیں۔ سرمایہ کار اور شیئر ہولڈرز خصوصی طور پر کل نقصان کا خطرہ رکھتے ہیں۔ کل نقصان کے خلاف کوئی چارہ دستیاب نہیں ہے۔ آپ کو ہونے والے کسی بھی نقصان کے لیے ہم ذمہ دار نہیں ہوں گے۔

2.2. سرمایہ کار اور حصص یافتگان غیر مشروط طور پر کمپنی یا اس سے منسلک کمپنیوں، یا اس کے افسران، ڈائریکٹرز، ملازمین، کنسلٹنٹس اور مشیروں کے خلاف قانونی چارہ جوئی نہ کرنے پر متفق ہیں۔

2.3. براہ کرم کمپنی کی سیکیورٹیز یا کرپٹو اثاثوں میں سرمایہ کاری کرنے سے پہلے کسی بھی پراسپیکٹس، پرائیویٹ آفرنگ میمورنڈم یا سبسکرپشن ایگریمنٹ میں بیان کردہ قواعد و ضوابط کا مشاہدہ کریں۔ براہ کرم کمپنی سے ان دستاویزات کے لیے پوچھیں۔ جب کہ کمپنی ہمیشہ انکشافی دستاویزات کا ایک مکمل سیٹ بھیجنے کا عہد کرے گی، یہ شیئر ہولڈر یا سرمایہ کار کی خصوصی ذمہ داری ہے کہ وہ اس بات کو یقینی بنائے کہ یہ دستاویزات صحیح طریقے سے موصول ہوئی ہیں۔

2.4. براہ کرم اپنے مالیاتی مشیروں، قانونی مشیر، یا دیگر ماہر کنسلٹنٹ سے اس موضوع پر مشورہ کریں۔

3. عالمی اصول۔

شرائط و ضوابط دنیا بھر میں درست ہیں، بغیر کسی استثناء کے۔

4. ذمہ داری اور معاوضہ کی حد اور اخراج۔

4.1. سوائے اس کے کہ جیسا کہ قابل اطلاق قانون کے ذریعہ درکار ہے، نہ تو ہم، اور نہ ہی ہمارے ملحقہ، متعلقہ ڈائریکٹرز، افسران، شیئر ہولڈرز یا ملازمین، یا ایجنٹ کوئی ذمہ داری قبول کرتے ہیں اور کسی بھی اور تمام نقصانات یا نقصانات کے ذمہ دار نہیں ہوں گے، چاہے وہ معاہدہ میں ہو، تشدد (بشمول) لاپرواہی)، قانونی ڈیوٹی کی خلاف ورزی یا بصورت دیگر، یہاں تک کہ اگر پیش نظر ہو، 4.1.1 کے تحت یا اس کے سلسلے میں پیدا ہوتا ہے۔ کسی بھی معلومات، آراء، مواد اور/یا اس ویب سائٹ پر یا کسی دوسری کمپنی کی دستاویزات میں یا اس ویب سائٹ کے سلسلے میں یا کسی دوسری کمپنی کی دستاویزات میں دستیاب کردہ مواد یا 4.1.2 میں استعمال یا انحصار کرنا۔ کمپنی اور اس کے ملحقہ اداروں یا دیگر متعلقہ کمپنیوں کے سلسلے میں لائن یا سسٹم کی ناکامی، یا اس تک رسائی، استعمال یا رسائی میں رکاوٹ یا تاخیر، بشمول لیکن ان تک محدود نہیں: خصوصی، بالواسطہ، حادثاتی، تعزیری یا نتیجہ خیز نقصانات، منافع کا نقصان، فروخت، کاروبار، یا محصول؛ ڈیٹا کا نقصان؛ کاروبار میں رکاوٹ؛ متوقع بچت کا نقصان؛ کاروباری مواقع، خیر سگالی یا ساکھ کا نقصان؛ ضائع انتظام وقت؛ یا کوئی بالواسطہ یا نتیجہ خیز نقصان یا نقصان۔

4.2. سوائے اس کے کہ قابل اطلاق قانون کے ذریعہ دوسری صورت میں مطلوب ہو، ہم آپ کی معلوماتی ٹیکنالوجی، آلات، کمپیوٹر پروگرام، پلیٹ فارم، ڈیٹا یا کمپنی کے کرپٹو اثاثوں میں آپ کی سرمایہ کاری کے سلسلے میں پیدا ہونے والے کسی بھی نقصان یا نقصان کے ذمہ دار نہیں ہوں گے۔ یا کمپنی کے ساتھ کاروبار کرنے کے سلسلے میں۔

4.3. قانون کی طرف سے اجازت دی گئی مکمل حد تک، آپ کمپنی، اس کے ملحقہ اداروں اور متعلقہ افسران، ایجنٹوں، اور ملازمین کو کسی بھی اور تمام نقصانات، ذمہ داریوں، فیصلوں، مقدموں، کارروائیوں، کارروائیوں، دعووں، نقصانات، سے اور اس کے خلاف نقصان دہ ثابت کرنے اور رکھنے پر اتفاق کرتے ہیں۔ اخراجات (بشمول اٹارنی کی فیس) جو آپ کے، یا آپ کی طرف سے کام کرنے والے کسی ایجنٹ، کمپنی کے سیکیورٹیز یا کرپٹو اثاثوں میں سرمایہ کاری یا کمپنی کے ساتھ کاروبار کرنے کے سلسلے میں، یا آپ کی کسی ناکامی سے پیدا ہونے والے یا اس سے پیدا ہونے والے اخراجات کوئی بھی ایجنٹ جو آپ کی طرف سے ان شرائط و ضوابط کا مکمل طور پر مشاہدہ کرنے کے لیے کام کر رہا ہے یا کمپنی اور اس کے ملحقہ اداروں اور اس کے ڈائریکٹرز، افسران، ملازمین یا کنسلٹنٹس کے ذریعے فراہم کردہ معلومات یا تصاویر کے آپ یا ایسے ایجنٹ کے استعمال کی وجہ سے۔

4.4. ان شرائط و ضوابط میں کسی بھی چیز کے برعکس ہونے کے باوجود، اس صورت میں کہ ہم کسی بھی وجہ سے آپ کے ذمہ دار ہونے کے لیے پرعزم ہیں، آپ واضح طور پر اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ ان شرائط و ضوابط میں داخل ہونے پر، کمپنی کی مجموعی ذمہ داری، کسی بھی نقصان یا نقصان کے لیے عمل کی تمام وجوہات، ان میں سے زیادہ سے زیادہ نہیں ہوں گی: (i) دس ہزار USD ($ 10،000) یا (ii) ان شرائط و ضوابط کے تحت متعلقہ خدمات کے لیے آپ کی طرف سے ادائیگی کی جانے والی فیسیں اس تاریخ سے تین (3) مہینے پہلے تک جس پر مبینہ طور پر اس طرح کی ذمہ داری پیدا ہونے کا الزام ہے۔

4.5. نہ ہی ہم، اور نہ ہی ہمارے ملحقہ، فریق ثالث فراہم کنندگان یا متعلقہ ڈائریکٹرز، منیجرز، افسران، شیئر ہولڈرز، ملازمین یا ایجنٹس کے حوالے سے کوئی وارنٹی نہیں دیتے، اور نہ ہی ایسی کسی پارٹی کی آپ پر کوئی ذمہ داری نہیں ہوگی: 4.5.1۔ درستگی، مناسبیت، بروقت، مکمل، وشوسنییتا، کارکردگی یا کمپنی کی مسلسل دستیابی؛ یا، 4.5.2۔ تاخیر، بھول چوک یا رکاوٹیں؛ 4.5.3 غیر ارادی غلطیاں اور غلطیاں۔

4.6. ہم نے ان معلومات اور مواد کی مکمل یا جزوی طور پر تصدیق، نگرانی، جائزہ یا تصدیق نہیں کی ہے جو کاروبار اور کمپنی کے سرمائے کے ڈھانچے پر مشتمل ہے جس میں غلطیاں یا ٹائپوگرافیکل یا دیگر غلطیاں شامل ہو سکتی ہیں۔

4.7. آپ، صارف، یا سرمایہ کار، یا شیئر ہولڈر، غیر مشروط طور پر کمپنی، اس کے ملحقہ اداروں، اس سے متعلقہ کمپنیوں، اور اس کے ڈائریکٹرز، اس کے افسران، اس کے ملازمین اور اس کے کنسلٹنٹس کو کسی بھی اور تمام ذمہ داریوں اور ذمہ داریوں سے، جو بھی وہ کر سکتے ہیں، کو چھوڑنے پر اتفاق کرتے ہیں۔ ہو، اور تاہم وہ سامنے آسکتے ہیں۔

5. آگے نظر آنے والے بیانات۔

پلیٹ فارم پر کچھ بیانات یو ایس پرائیویٹ سیکیورٹیز لٹیگیشن ریفارم ایکٹ یا سوئٹزرلینڈ یا کینیڈا یا کسی اور جگہ پر لاگو ہونے والے اسی طرح کے ضابطے کے محفوظ ہاربر دفعات کے معنی کے اندر «مستقبل کے بیانات» تشکیل دے سکتے ہیں۔ بعض صورتوں میں، یہ بیانات مستقبل کے الفاظ کے استعمال سے قابل شناخت ہوتے ہیں جیسے کہ «ممکن ہے،» «کوشش»، «تصور»، «شاید،» «کریں گے،» «چاہئے،» «توقع،» «منصوبہ،» «متوقع کریں،» «یقین کریں،» «تخمینہ،» «پیش گوئی کریں،» «ممکنہ» یا «جاری رکھیں،» اور ان اصطلاحات اور دیگر تقابلی اصطلاحات کی منفی۔ ایسے مستقبل کے حوالے سے بیانات جو معلوم اور نامعلوم خطرات، کمپنی کے بارے میں، کمپنی کے کاروبار کے بارے میں، کمپنی کے سیکیورٹیز اور کرپٹو اثاثوں کے بارے میں غیر یقینی صورتحال اور مفروضات کے تابع ہیں، میں متعلقہ مصنوعات کی مستقبل کی مالی کارکردگی کے تخمینے شامل ہو سکتے ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں ہیں۔ ہماری متعلقہ حکمت عملیوں اور ہمارے کاروبار اور صنعت میں متوقع رجحانات کی بنیاد پر، کمپنی کے منصوبوں، مقاصد، توقعات اور ارادوں سے متعلق بیانات اور دیگر بیانات جو تاریخی یا موجودہ حقائق نہیں ہیں۔ مستقبل کے بارے میں بیانات صرف پیش گوئیاں ہیں جو مستقبل کے واقعات کے بارے میں ہماری موجودہ توقعات پر مبنی ہیں۔ ان میں ایسے خطرات اور غیر یقینی صورتحال شامل ہیں جو حقیقی نتائج ، سرگرمی کی سطح ، یا کارکردگی کو مادی طور پر مختلف یا اس طرح کے مستقبل کے بیانات میں بیان کرنے والوں سے مختلف کر سکتی ہیں۔ وہ عوامل جو کمپنی کی کارکردگی کو موجودہ توقعات سے مادی طور پر مختلف کرنے کا باعث بنتے ہیں ان میں شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں ہیں: سٹریٹجک اقدامات کا نفاذ، اقتصادی، سیاسی اور مارکیٹ کے حالات اور اتار چڑھاو، حکومت اور صنعت کے ضابطے، شرح سود کا خطرہ اور مارکیٹ میں مقابلہ۔ یہ خطرات اور غیر یقینی صورتحال مکمل نہیں ہیں اور مستقبل کے حوالے سے بیانات کئی مفروضوں پر مبنی ہیں جو کہ تبدیلی کے تابع ہیں۔ ہم بہت مسابقتی اور تیزی سے بدلتے ہوئے ماحول میں کام کرتے ہیں۔ وقتا from فوقتا New نئے خطرات اور غیر یقینی صورتحال سامنے آتی رہتی ہے ، اور تمام خطرات اور غیر یقینی صورتحال کا اندازہ لگانا ممکن نہیں ہے ، اور نہ ہی ہم ان عوامل کا ہمارے کاروبار پر پڑنے والے اثرات کا اندازہ لگا سکتے ہیں یا کسی بھی عنصر ، یا عوامل کا مجموعہ جس حد تک ہو سکتا ہے۔ اصل نتائج ، سرگرمی کی سطح ، کارکردگی یا کامیابیوں کو مادی طور پر کسی بھی مستقبل کے بیانات میں شامل افراد سے مختلف کرنے کا سبب بنتا ہے۔ کسی بھی رپورٹ یا دستاویز میں ہمارے اس طرح کے تخمینوں کو شامل کرنے کو اس نمائندگی کے طور پر نہیں سمجھا جانا چاہیے کہ یہ تخمینے درست ثابت ہوں گے۔ ہم ان منتظر بیانات میں سے کسی کی درستگی یا مکمل ہونے کی ذمہ داری قبول نہیں کرتے ہیں۔ آپ کو مستقبل کے واقعات کی پیش گوئی کے طور پر مستقبل کے بیانات پر انحصار نہیں کرنا چاہیے۔ ہماری کوئی ذمہ داری نہیں ہے کہ ہم کسی بھی رپورٹ کی تاریخ کے بعد ان پیش نظر بیانات کو اپ ڈیٹ کریں تاکہ ہمارے سابقہ بیانات کو حقیقی نتائج یا نظر ثانی شدہ توقعات سے ہم آہنگ کیا جا سکے اور ہم ایسا کرنے کا ارادہ نہیں رکھتے۔ آپ کو معلوم ہونا چاہیے اور قبول کرنا چاہیے کہ کمپنی کی سیکیورٹیز اور کمپنی کے کریپٹو اثاثوں میں سرمایہ کاری انتہائی قیاس آرائی پر مبنی ہے، اور اس کے نتیجے میں آپ کی سرمایہ کاری کا مکمل نقصان ہو سکتا ہے۔

6. وائرس اور نقائص۔

6.1. ہم نے کمپیوٹر وائرس کا پتہ لگانے کے لیے مناسب اقدامات کیے ہیں لیکن ہم اس بات کی ضمانت نہیں دے سکتے کہ ہمارا پلیٹ فارم اور/یا خدمات خرابی ، نقائص ، کیڑے اور وائرس سے پاک ہیں۔ یا یہ کہ پلیٹ فارم کسی بھی وقت صحیح طریقے سے اور توقع کے مطابق کام کرے گا۔ ہم کسی بھی نقصان یا نقصان کے ذمہ دار نہیں ہوں گے جو کسی بھی وائرس کے نتیجے میں ہوتا ہے ، بشمول بغیر کسی حد تک تقسیم شدہ انکار سروس کے حملے ، یا دیگر تکنیکی طور پر نقصان دہ مواد جو آپ کے کمپیوٹر کا سامان ، کمپیوٹر پروگرام ، ڈیٹا یا دیگر مواد کو متاثر کر سکتا ہے .

6.2. آپ اپنے انفارمیشن ٹیکنالوجی ، آلات ، کمپیوٹر پروگراموں اور پلیٹ فارم کو ترتیب دینے کے ذمہ دار ہیں تاکہ ہمارے پلیٹ فارم اور خدمات تک رسائی حاصل کی جا سکے اور اپنے اینٹی وائرس سافٹ وئیر ، فائر والز اور کسی دوسرے تکنیکی اقدامات سے ان کی حفاظت کی جا سکے۔ ہم آپ کے انفارمیشن ٹیکنالوجی ، کمپیوٹر پروگراموں اور پلیٹ فارم کے ساتھ اپنے پلیٹ فارم اور سروسز کی مطابقت کی کوئی ضمانت نہیں دیتے۔

6.3. آپ کو جان بوجھ کر وائرس، ٹروجن، کیڑے، لاجک بم، کی اسٹروک لاگرز، اسپائی ویئر، ایڈویئر، اور/یا کسی دوسرے نقصان دہ پروگرام یا اسی طرح کے کمپیوٹر کوڈ متعارف کروا کر ویب سائٹ کا غلط استعمال نہیں کرنا چاہیے جو کسی بھی کمپیوٹر سافٹ ویئر یا ہارڈ ویئر کے آپریشن کو بری طرح متاثر کرنے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہو، یا جو کہ دوسری صورت میں نقصان دہ یا تکنیکی طور پر نقصان دہ ہے۔

 

7. تنازعہ کا حل۔

7.1. آپ ہمارے خلاف ثالثی شروع کر سکتے ہیں، ان شرائط و ضوابط کے اندر موجود ذمہ داریوں یا کاموں کے سلسلے میں کسی بھی تنازعہ سے متعلق۔ تاہم، اس ویب سائٹ میں داخل ہونے سے آپ واضح طور پر اور غیر مشروط طور پر کمپنی، اس کے ملحقہ اداروں، اس سے متعلقہ کمپنیوں، اور اس کے ڈائریکٹرز، اس کے افسران، اس کے ملازمین اور اس کے کنسلٹنٹس کے خلاف دائر نہ کرنے اور قانونی چارہ جوئی یا دیگر قانونی چارہ جوئی شروع نہ کرنے اور ہرجانے کا مطالبہ نہ کرنے پر اتفاق کرتے ہیں۔ کسی بھی شکل میں، نہ براہ راست، نہ بالواسطہ اور نہ ہی فریق ثالث کے ذریعے۔

7.2. جہاں ایک فریق اس شق کی تعمیل کرنے میں ناکام رہتا ہے ، وہ پارٹی قبول کرتی ہے اور بعد میں دوسرے فریق کو تنازعات کے حل کے طریقہ کار کے پابند ہونے سے آزاد کرتی ہے ، جیسا کہ ذیل میں تفصیل دی گئی ہے۔

7.3. طریقہ کار 7.3.1. اس صورت میں کہ فریق تنازعہ کو بھڑکاتا ہے: 7.3.1.1۔ وہ فریق دوسرے فریق کو تحریری نوٹس دے گا جو تنازعہ پر گفت و شنید کے لیے ایک نمائندہ نامزد کرے گا (‘تنازعہ کا نوٹس’)؛ 7.3.1.2 تنازعہ کا نوٹس موصول ہونے کے پانچ (5) کاروباری دنوں کے اندر، دوسرا فریق تنازعہ پر گفت و شنید کے لیے اپنا نمائندہ نامزد کرتے ہوئے تحریری جواب دے گا (‘تنازعہ کا جواب’)؛ 7.3.1.3 فریقین کے نمائندے اس تنازعہ کو بات چیت اور حل کرنے کے لیے اپنی پوری کوشش کریں گے جس میں اگر کوئی تصفیہ حاصل کیا جا سکتا ہے، تو اسے تحریری طور پر ریکارڈ کیا جائے اور دونوں نمائندوں کے ذریعے دستخط کیے جائیں جس میں کہا گیا کہ دستخط شدہ معاہدے کو فریقین کے لیے پابند سمجھا جائے گا؛ 7.3.2 جہاں تنازعہ کو تنازعہ کے جواب کی وصولی کے دس (10) کاروباری دنوں کے اندر حل نہیں کیا گیا ہے، فریقین تنازعہ کو حل کرنے کے عمل کے لیے گفت و شنید کے لیے اپنی بہترین کوششیں بروئے کار لائیں گے جس میں کہا گیا عمل ثالثی یا قانونی چارہ جوئی نہیں ہے۔ 7.3.3 جہاں تنازعات کے جواب کی وصولی کے بعد سے بیس (20) کاروباری دن گزر چکے ہیں اور تنازعات کے حل کے متبادل عمل کے لیے مذاکرات ناکام رہے ہیں، فریقین ثالثی میں مشغول ہو سکتے ہیں۔ 7.3.4. کسی متبادل تنازعہ کے حل کے لیے مذاکرات ناکام ثابت ہونے کی صورت میں تنازعہ کی تفصیلات کا حوالہ دیا جائے گا اور آخر میں ثالثی کے ذریعے ICC بین الاقوامی عدالت برائے ثالثی – ICC سوئٹزرلینڈ کو حل کیا جائے گا، جن کے قواعد کو اس شق کے حوالے سے شامل سمجھا جاتا ہے۔ . 7.3.4.1. ثالثوں کی تعداد تین ہو گی۔ 7.3.4.2 ثالثی کی نشست یا قانونی جگہ زیورخ کا شہر ہو گی۔ 7.3.4.3 ثالثی کی کارروائی میں استعمال ہونے والی زبان انگریزی ہوگی؛ اور، 7.3.4.4. کاروائی کا گورننگ قانون ان شرائط و ضوابط کا گورننگ قانون ہوگا ، جیسا کہ مناسب ہو۔ 7.3.5. لاگت 7.3.5.1۔ کسی فریق کی جانب سے تنازعہ لانے کے تمام اور تمام اخراجات اس فریق کی طرف سے اٹھائے جائیں گے ، جب تک کہ دوسری صورت میں مذاکرات کے دوران اتفاق نہ ہو یا ثالثی یا قانونی چارہ جوئی کے دوران حکم دیا جائے۔

8. انسداد منی لانڈرنگ اور انسداد دہشت گردی کی مالی معاونت کا فریم ورک۔

8.1. جنرل۔ 8.1.1. ہم متعلقہ اینٹی منی لانڈرنگ قانون سازی، مالیاتی جرائم کی قانون سازی، دہشت گردی کی مالی معاونت سے متعلق قانون سازی اور پابندیوں کی قانون سازی، قواعد، رہنمائی اور عمل («مالی جرائم کا فریم ورک») کے تحت اپنی ذمہ داریوں کو سنجیدگی سے لیتے ہیں اور اپنے آپریشنز کو مقاصد اور شرائط کے مطابق ترتیب دینے کی کوشش کرتے ہیں۔ مالیاتی جرائم کے فریم ورک کے ذریعے۔ 8.1.2. ہم مالیاتی جرائم کے فریم ورک کے اندر متعلقہ ذمہ داریوں کو ادا کرنے میں اس کی مدد کے لیے مکمل نگرانی، شناخت اور تصدیقی پروگرام چلائیں گے۔ 8.1.3. ہم فنانشل کرائم فریم ورک کے تحت اپنی ذمہ داریوں کو پورا کرنے کے لیے فعال ہونے کا عہد کرتے ہیں اور اسی طرح متعلقہ مالیاتی جرائم کے فریم ورک کی ذمہ داریوں کی تعمیل کو یقینی بنانے کے لیے جمع اور نگرانی، شناخت اور تصدیقی معلومات پر جاری، سالانہ آڈٹ چیک کریں گے۔ 8.1.4. ہم اس بات کو یقینی بنانے کا عہد کرتے ہیں کہ مالیاتی جرائم کے فریم ورک کے تحت ہماری ذمہ داریوں کی ادائیگی میں محفوظ رکھی گئی معلومات کو متعلقہ حفاظتی تقاضوں اور معیارات کے مطابق محفوظ کیا جائے۔ 8.1.5. ہم یہ حق محفوظ رکھتے ہیں، اور آپ ہمیں ایک مکمل اور اٹل حق دیتے ہیں کہ ہم جو بھی معلومات اکٹھی کی گئی ہو، متعلقہ سرکاری حکام، ریگولیٹری باڈیز اور/یا دیگر ضروری طور پر بااختیار اداروں کو بغیر اطلاع کے مالی جرائم کے فریم ورک کے تحت اپنی ذمہ داریاں ادا کرنے کے لیے جاری کریں۔ بشرطیکہ معلومات کا اجراء ہماری متعلقہ ذمہ داریوں کو پورا کرنے کے لیے ضروری ہو یا مالیاتی جرائم کے فریم ورک کے تحت ضروری ہو۔ 8.1.6. ہم آپ سے کسی بھی اضافی معلومات کی درخواست کرنے کا حق محفوظ رکھتے ہیں جو ہمیں مالیاتی جرائم کے فریم ورک کے تحت متعلقہ ذمہ داریوں کو ادا کرنے کی اجازت دینے کے لیے درکار ہے۔ جہاں ہم نے آپ سے دستاویزات کی درخواست کی ہے، اور آپ اس درخواست کی تعمیل کرنے سے انکار کرتے ہیں، چاہے واضح طور پر، مضمر طور پر یا طرز عمل سے؛ انکار کے ایسے وقت، ہم پلیٹ فارم اور سروس (سروسز) تک آپ کی رسائی کو منسوخ، معطل یا ختم کر سکتے ہیں۔ 8.1.7. جہاں ہم نے ان شرائط و ضوابط کے مطابق معلومات کو برقرار رکھا ہے، جمع کیا ہے اور/یا ریکارڈ کیا ہے، ہم آپ سے متعلق کسی بھی اور تمام محفوظ، جمع یا ریکارڈ شدہ معلومات کو دیکھنے کے لیے آپ سے درخواست کے لیے ایک معقول انتظامی فیس وصول کرنے کا حق محفوظ رکھتے ہیں۔ 8.1.8. شق 8.1.7 کے حوالے سے، ہمارے آپریشنز کے دوران ہمارے ذریعے محفوظ، جمع اور/یا ریکارڈ کی گئی کوئی بھی معلومات صرف مخصوص شرائط پر آپ کے لیے قابل رسائی ہو گی، جب تک کہ کسی قابل اطلاق قانون کے ذریعے اس کی ضرورت نہ ہو۔ 8.1.9. آپ تسلیم کرتے ہیں اور اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ ہم آپ کی شناخت کی تصدیق کے لیے الیکٹرانک تصدیقی طریقوں کا استعمال کر سکتے ہیں تاکہ مالیاتی جرائم کے فریم ورک کے تحت اپنی ذمہ داریوں کو پورا کیا جا سکے۔ جہاں آپ نہیں چاہتے ہیں کہ ہم آپ کی شناخت کی تصدیق کے لیے الیکٹرانک تصدیق کے طریقے استعمال کریں تو براہ کرم تصدیق کے متبادل ذرائع کی درخواست کے نوٹس کے لیے ایڈریس پر ای میل کے ذریعے تحریری طور پر ہم سے رابطہ کریں۔ 8.1.10. مذکورہ بالا الیکٹرانک تصدیقی طریقوں کو محدود کیے بغیر جیسا کہ شق 8.1.9 میں تفصیل سے بتایا گیا ہے، ہم کریڈٹ رپورٹنگ ایجنسی، یا کسی بھی مشابہ تنظیم سے درخواست کر سکتے ہیں کہ آیا ہمیں فراہم کردہ ذاتی معلومات بشمول مکمل سروس رجسٹریشن فارم سے میل کھاتی ہے۔ مکمل یا جزوی) کریڈٹ رپورٹنگ ایجنسی کے قبضے یا کنٹرول میں کریڈٹ انفارمیشن فائل میں موجود ذاتی معلومات۔ متبادل طور پر، آپ تسلیم کرتے ہیں کہ ہم کریڈٹ رپورٹنگ ایجنسی، یا کسی بھی مشابہ تنظیم سے اس طرح کی تشخیص تیار کرنے اور فراہم کرنے کی درخواست کر سکتے ہیں۔ 8.1.11. شق 8.1.10 کے حوالے سے، آپ تسلیم کرتے ہیں کہ کریڈٹ رپورٹنگ ایجنسی، یا ایک مشابہ تنظیم، آپ کی طرف سے فراہم کردہ ذاتی معلومات کو ایک مکمل سروس رجسٹریشن فارم کے اندر ایسی تشخیص کرنے کے مقصد کے لیے استعمال کر سکتی ہے۔ 8.1.12. جہاں ہم الیکٹرانک تصدیقی طریقوں کے ذریعے آپ کی شناخت کی توثیق کرنے سے قاصر ہیں، ہم آپ سے رابطہ کریں گے اور آپ کو اس نا اہلی کی تفصیلات فراہم کریں گے اور تصدیق کے متبادل ذرائع کی پیشکش کے علاوہ آپ کو ایسی تمام معقول معلومات فراہم کریں گے۔

9. خدمات کے آپریشن کا خاتمہ۔

کسی بھی وقت، ہم کسی بھی قابل اطلاق قانون کے تحت ہمارے لیے دستیاب دیگر علاج کے علاوہ، کسی بھی وجہ سے، اپنی صوابدید پر، کمپنی کے دستاویزات، سرمایہ کاری اور کاروبار تک آپ کی رسائی کو روک سکتے ہیں۔ اگر ہم سمجھتے ہیں کہ آپ نے ان شرائط و ضوابط کی کسی بھی طرح سے خلاف ورزی کی ہے تو ایسی کارروائیاں کی جا سکتی ہیں۔ مزید برآں، ہم کسی بھی وقت، اپنی صوابدید پر، بغیر کسی پیشگی اطلاع کے، کسی بھی کاروبار یا سرمایہ کاری سے متعلق یا اس کے کسی بھی حصے کو، عارضی یا مستقل طور پر بند کر سکتے ہیں۔ آپ اتفاق کرتے ہیں اور تسلیم کرتے ہیں کہ ہم سروس کے خاتمے اور/یا کسی ڈیٹا کے ضائع ہونے کے سلسلے میں، یا اس کے سلسلے میں کوئی ذمہ داری یا ذمہ داری قبول نہیں کرتے ہیں۔

10. سروس کا اخراج۔

10.1. کچھ قدرتی اور قانونی افراد ہمارے اور ہمارے ملحقہ اداروں کے ساتھ کاروبار کرنے سے خارج ہیں۔ اگر آپ کینیڈا کے فرد ہیں، تو ہم آپ کو اپنی کوئی بھی سیکیورٹیز، Aureus Nummus Gold یا دیگر ٹوکن فروخت نہیں کریں گے۔ اگر آپ OFAC پابندیوں کی فہرست میں درج ملک کے رہائشی ہیں تو ہم آپ کے ساتھ بالکل بھی کاروبار نہیں کر سکتے۔ محکمہ خزانہ کا دفتر غیر ملکی اثاثہ کنٹرول(OFAC) امریکہ کی طرف سے غیر ملکی ممالک کے خلاف عائد اقتصادی پابندیوں کا انتظام اور نفاذ کرتا ہے۔ ملک پر منحصر ہے ، OFAC پروگرام ممنوعہ ممالک کے اثاثے منجمد کر سکتے ہیں ، پابندیوں کی فہرست میں شامل افراد اور ممالک کو فنڈز کی ادائیگی پر پابندی لگا سکتے ہیں ، یا امریکی پابندیوں کے تابع ممالک کو خدمات کی فراہمی پر پابندی لگا سکتے ہیں۔ ان پابندیوں کے لیے منظور شدہ ملک میں تحقیق یا دیگر سرگرمیاں کرنے سے پہلے OFAC کی منظوری حاصل کرنے کی ضرورت پڑسکتی ہے۔ کچھ پابندیاں دوسروں کے مقابلے میں زیادہ پابند ہیں ، اور پورے ملک پر لاگو ہوتی ہیں ، جبکہ دیگر خاص طور پر کسی ملک کے اندر مخصوص افراد یا اداروں کو نشانہ بناتی ہیں۔ فی الحال، منظور شدہ ممالک میں بلقان، بیلاروس، برما، کوٹ ڈیوائر (آئیوری کوسٹ)، کیوبا، جمہوری جمہوریہ کانگو، ایران، عراق، لائبیریا، شمالی کوریا، سوڈان، شام اور زمبابوے شامل ہیں۔ منظور شدہ ممالک کی فہرست وقتا فوقتا اپ ڈیٹ ہوتی رہتی ہے اور دستیاب ہے۔ یہاں .
10.2. اگر ہمارے پاس اور ہمارے ملحقہ افراد کے پاس یہ یقین کرنے کی وجہ ہے کہ ہماری خدمات اور پلیٹ فارم کو ان مقاصد کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے
قانون کے مطابق، ہم اپنی صوابدید پر صارف کے لیے خدمات کو ختم کر سکتے ہیں اور متعلقہ حکام کو مطلع کرنے کا حق محفوظ رکھتے ہیں۔

11. اس ویب سائٹ، ہماری دستاویزات اور ہمارے کاروبار میں تبدیلیاں۔

آپ تسلیم کرتے ہیں اور اتفاق کرتے ہیں کہ ہم اس ویب سائٹ، کمپنی کے دستاویزات اور کمپنی کے کاروبار کو وقتاً فوقتاً اپ ڈیٹ کر سکتے ہیں، کسی بھی وقت مواد کو تبدیل کر سکتے ہیں اور ہم بغیر اطلاع کے تمام یا کسی بھی حصے کو معطل، واپس، بند یا تبدیل کر سکتے ہیں۔ اس طرح، ایسے وقت ہوسکتے ہیں جب یہ ویب سائٹ یا ہمارے کاروبار کے کچھ حصے استعمال کے لیے دستیاب نہ ہوں۔

12. ان شرائط و ضوابط کی تبدیلیاں۔

12.1. آپ تسلیم کرتے ہیں اور اتفاق کرتے ہیں کہ ہم کسی بھی وقت نوٹس فراہم کرکے ان شرائط و ضوابط اور متعلقہ نظام الاوقات میں ترمیم کرسکتے ہیں۔ آپ کو ترمیم کو قبول کرنے اور اس سے اتفاق کرنے کے لیے سمجھا جاتا ہے جب تک کہ آپ ہمیں aureus@nummus.gold پر ای میل کے ذریعے مطلع نہیں کرتے، اس کے برعکس مذکورہ ترمیمی نوٹس کی تاریخ کے پانچ (5) کاروباری دنوں کے اندر۔ ہر ترمیم کا نوٹس پلیٹ فارم یا سروس ایپلی کیشن یا ای میل کے ذریعے نوٹیفکیشن کے ذریعے جاری کیا جائے گا۔ آپ تسلیم کرتے ہیں اور اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ پلیٹ فارم اور متعلقہ خدمات تک باقاعدگی سے رسائی حاصل کرکے اور اس طرح کی ترامیم اور ای میل کی نگرانی کرکے کسی بھی ترمیم کے اجراء کی نگرانی کرنا آپ کی واحد ذمہ داری ہے۔ اگر آپ ترمیم پر اعتراض کرتے ہیں تو ، ترمیم پابند نہیں ہوگی ، لیکن پلیٹ فارم اور خدمات تک آپ کی رسائی معطل کردی جائے گی اور جتنی جلدی معقول حد تک عملی طور پر اسے ختم کرنا ہوگا۔

12.2. ان شرائط و ضوابط میں کوئی بھی ترمیم ہمارے ذریعہ متعین کردہ تاریخ پر عمل میں آئے گی جو کہ زیادہ تر معاملات میں ترمیم کا نوٹس جاری ہونے کے بعد کم از کم پانچ (5) کاروباری دن ہوں گے۔ ترمیم شدہ شرائط و ضوابط پارٹیوں کے مابین کسی بھی سابقہ معاہدے کو ختم کردیں گی اور نئی شرائط و ضوابط کی تاریخ کے بعد ، یا بقایا کے بعد ، پلیٹ فارم تک آپ کی رسائی اور خدمات کی وصولی کو کنٹرول کرے گی۔

12.3. اگر ان شرائط و ضوابط میں سے ایک یا زیادہ دفعات مکمل یا جزوی طور پر ناجائز یا ناقابل عمل ہو جائیں تو یہ ان شرائط و ضوابط کی باقی دفعات کی درستگی اور نفاذ کو متاثر نہیں کرے گا۔ ان شرائط کی جگہ پر جو غلط ہیں یا ان شرائط میں شامل نہیں ہیں۔
متعلقہ قانونی شرائط لاگو ہوں گی۔ دیگر تمام معاملات میں ، فریق باطل یا ناقابل عمل فراہمی کو تبدیل کرنے کے لیے ایک درست شق پر متفق ہوں گے جو کہ اصل مقصد کو جتنا قریب سے ظاہر کرتا ہے۔

12.4. صارف کو کوئی حق نہیں ہے کہ وہ ہم سے اوریئس نیومس گولڈ، کامن شیئرز (بشمول اس کے ٹوکنز) اور کنورٹیبل بانڈز اورم اے 2 (بشمول اس کے ٹوکنز) میں کی گئی کسی بھی سرمایہ کاری کا مطالبہ کرے اگر شرائط و ضوابط میں تبدیلی واقع ہو جائے۔ . نقصانات کے لیے کوئی بھی معاوضہ مکمل طور پر خارج ہے۔

13. ہم سے رابطہ کریں اور نوٹس۔

13.1. اگر آپ کے پاس ان شرائط و ضوابط کے بارے میں کوئی سوالات ہیں، یا اگر آپ ان شرائط و ضوابط کا ہارڈ کاپی ورژن حاصل کرنا چاہتے ہیں، تو آپ ای میل ایڈریس aureus@nummus.gold پر Aureus Nummus Gold سے متعلق تمام معاملات کے لیے رابطہ کر سکتے ہیں۔ اور کمپنی سے متعلق دیگر تمام معاملات کے لیے ای میل ایڈریس legal@an.gold پر۔

13.2. اگر آپ ان شرائط و ضوابط کے تحت نوٹس فراہم کرنا چاہتے ہیں، 13.2.1. جب تک کہ ان شرائط و ضوابط میں دوسری صورت میں اشارہ نہ کیا گیا ہو، تمام نوٹس، رضامندی اور دیگر دستاویزات جو ان شرائط و ضوابط کی طرف سے یا ان کے مطابق دیے جانے کے لیے مجاز یا درکار ہیں تحریری طور پر دیے جائیں اور یا تو ذاتی طور پر پیش کیے جائیں یا پری پیڈ رجسٹرڈ لیٹر کے ذریعے بھیجے جائیں یا بطور ای میل بھیجے جائیں۔ مناسب، جب تک کہ فریقین باہمی طور پر متفق نہ ہوں۔ 13.2.2. نوٹس کی وصولی: نوٹس، درخواست، رضامندی یا دیگر مجاز دستاویزات کو صرف تب ہی موصول سمجھا جائے گا جب شق 13.2.3 کے مطابق اصل میں موصول یا ڈیلیور کیا گیا ہو۔

13.3. نوٹس کے لیے پتہ۔ 13.3.1. نوٹس کے لیے ہمارا پتہ درج ذیل ہوگا: ای میل ایڈریس aureus@nummus.gold پر اوریئس نممس گولڈ سے متعلق تمام معاملات کے لیے اور کمپنی کے دیگر تمام معاملات کے لیے ای میل ایڈریس legal@an.gold پر۔ 13.3.2. نوٹس کے لیے آپ کا پتہ وہ پتہ ہوگا جو مکمل سروس رجسٹریشن فارم میں تفصیل کے مطابق ہے ، جیسا کہ وقتا فوقتا اپ ڈیٹ کیا جاتا ہے۔ 13.3.2. شق 29 کے حوالے سے، نوٹس کی اس طرح کی خدمت کے لیے پتہ کی کسی بھی تبدیلی کے بارے میں ہمیں مطلع کرنے کے لیے آپ مکمل طور پر ذمہ دار ہوں گے۔ اگر آپ نوٹس کے لیے اپنے پتے میں تبدیلی کے بارے میں ہمیں مطلع نہیں کرتے ہیں، اور ہم بعد میں آپ کے پچھلے پتے پر نوٹس بھیجتے ہیں، تو ہم اس معاہدے کے اندر بیان کردہ تمام تقاضوں کی تعمیل کریں گے۔ کہا کہ سروس شق 13.2.2 کے مطابق نوٹس کی درست رسید تشکیل دے گی۔

14. رازداری۔

14.1. ہر پارٹی ان شرائط و ضوابط کی دفعات کے مطابق ظاہر کی جانے والی تمام خفیہ معلومات پر اسی ڈگری کی دیکھ بھال کی ذمہ داری لیتی ہے جس کے ساتھ وہ اپنی ملکیتی معلومات کو عوامی انکشاف کے خلاف برتاؤ اور تحفظ فراہم کرتی ہے اور کسی خفیہ معلومات کو کسی دوسرے فریق کو ظاہر کیے بغیر دوسری پارٹی کی تحریری رضامندی 14.2. ہر فریق تسلیم کرتا ہے کہ قابل اطلاق قانون، ضابطے یا عدالتی حکم کے ذریعے خفیہ معلومات کے افشاء کی ضرورت ہو سکتی ہے اور دوسرا فریق اس معاہدے کی شرائط کے مطابق اس طرح کے زبردستی انکشاف کے نتیجے میں وصول کرنے والے فریق کو کسی بھی خلاف ورزی سے رہا کرتا ہے۔ 14.3. آپ تسلیم کرتے ہیں کہ ہم آپ کے اکاؤنٹ سے متعلق معلومات درج ذیل افراد کو ظاہر کر سکتے ہیں: 14.3.1. ہمارا ہیڈ آفس، پیرنٹ کارپوریشن، ماتحت ادارے اور/یا مشترکہ ڈائریکٹر شپ کے ساتھ کوئی دوسری تنظیم؛ 14.3.2 ہماری کسی بھی کمپنی یا ملحقہ کے انتظام یا آپریشن کے حوالے سے ہمارے ذریعہ معاہدہ کردہ کنسلٹنٹس اور مشیر؛ 14.3.3 کوئی ریٹنگ ایجنسی، انشورنس فراہم کنندہ یا کریڈٹ پروٹیکشن تنظیم؛ اور 14.3.4. کوئی بھی عدالت، ٹربیونل یا ریگولیٹری ادارہ جس کا دائرہ اختیار ہمارے اور/یا آپ پر ہو۔

15. جنرل۔

15.1. تشہیر. آپ ہمیں اجازت دیتے ہیں کہ آپ ہماری ویب سائٹ اور/یا مارکیٹنگ مواد پر ہمارے کلائنٹ کے طور پر عوامی طور پر ذکر کریں۔ 15.2. مجیر کو مجبور کریں۔ ان شرائط و ضوابط کے تحت آپ کی ادائیگی کی کسی بھی ذمہ داری کے سوا ، کوئی بھی فریق یہاں کی کسی بھی شق کا ڈیفالٹ نہیں سمجھا جائے گا یا کسی تاخیر ، کارکردگی میں ناکامی ، یا خدمت میں رکاوٹ کے نتیجے میں براہ راست یا بالواسطہ طور پر خدا کے اعمال کا ذمہ دار نہیں سمجھا جائے گا۔ ، سول یا ملٹری اتھارٹی ، سول ڈسٹربنس ، جنگ ، ہڑتالیں ، آگ ، دیگر تباہی ، بجلی کی ناکامی یا اس کے معقول کنٹرول سے باہر کوئی اور وجہ۔ 15.3. دست کشی. ان شرائط و ضوابط کی کسی بھی شق کی کارکردگی میں کسی بھی فریق کی طرف سے کسی دوسرے کی طرف سے کسی قسم کی چھوٹ کسی بھی جاری یا مستقبل کے ڈیفالٹ کی چھوٹ کے طور پر کام نہیں کرے گی ، چاہے ایک جیسا ہو یا مختلف کردار۔ 15.4. تفویض. آپ ان شرائط و ضوابط کو ہماری پیشگی تحریری رضامندی کے بغیر تفویض یا منتقل نہیں کریں گے ، اور کوئی بھی تفویض یا منتقلی منسوخ اور کالعدم ہوگی اور ان شرائط و ضوابط کی مادی خلاف ورزی ہوگی۔ ہم اس کی صوابدید پر ان شرائط و ضوابط کے تحت اس کے حقوق اور ذمہ داریوں کا تمام یا کچھ حصہ تفویض کر سکتے ہیں۔ اس شق 15.4 کے مطابق کسی بھی درست تفویض کی مؤثر تاریخ پر، تفویض کنندہ کو ان شرائط و ضوابط کے تحت پیدا ہونے والی تمام ذمہ داریوں اور ذمہ داریوں سے یا، ہماری طرف سے جزوی تفویض کی صورت میں، حصوں سے پیدا ہونے والی تمام ذمہ داریوں اور ذمہ داریوں سے آزاد کر دیا جائے گا۔ ان شرائط و ضوابط میں سے جو تفویض کیے گئے ہیں۔ 15.5. مکمل معاہدہ. یہ شرائط و ضوابط آپ کے اور ہمارے درمیان یہاں کے موضوع سے متعلق تمام شرائط و ضوابط کو تشکیل دیتے ہیں اور ہمارے درمیان کسی بھی اور تمام سابقہ یا ہم عصر معاہدوں، مفاہمتوں، وعدوں، شرائط، گفت و شنید، معاہدوں یا نمائندگیوں، خواہ تحریری ہو یا زبانی، کی جگہ لے لیتے ہیں۔ آپ، بشمول، بغیر کسی حد کے، ہمارے متعلقہ نمائندوں میں سے کسی کی طرف سے یا ان کے درمیان، سروس کے حوالے سے۔ آپ اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ آپ کسی بھی وقت یا جگہ پر کوئی دعویٰ نہیں کریں گے کہ ان شرائط و ضوابط کو زبانی طور پر تبدیل کیا گیا ہے یا کسی بھی قسم یا کردار کے زبانی رابطے سے تبدیل کیا گیا ہے۔ آپ مزید اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ آپ ان شرائط و ضوابط میں داخل ہونے میں ہماری طرف سے کسی وعدے، ترغیب، نمائندگی، بیان، انکشاف یا افشاء کے فرض پر بھروسہ نہیں کر رہے ہیں۔ اس معاہدے کی شرائط ، اور کسی سروس رجسٹریشن فارم یا شیڈول کی شرائط کے مابین تنازعہ یا تضاد کی صورت میں ، یہ شرائط و ضوابط غالب ہوں گے۔ 15.6. قابل اطلاق قانون کی تعمیل۔ آپ پلیٹ فارم اور سروسز کی وصولی اور استعمال پر لاگو کسی بھی اور تمام قوانین ، قواعد ، ضوابط یا احکامات کی تعمیل کریں گے۔ 15.7. شرائط و ضوابط میں داخل ہونے کا اختیار۔ فریقین نمائندگی کرتے ہیں اور اس بات کی ضمانت دیتے ہیں کہ ان کے پاس ان شرائط و ضوابط کو نافذ کرنے اور انجام دینے کا تمام ضروری اختیار اور اختیار ہے ، اور یہ شرائط و ضوابط ایک قانونی ، درست اور پابند معاہدہ ہیں ، جو ہر فریق کے خلاف اس کی شرائط کے مطابق قابل عمل ہیں۔ 15.8. بقا تمام شقیں ان شرائط و ضوابط کے خاتمے سے بچ جائیں گی۔ 15.9. عنوانات ان شرائط و ضوابط کے عنوانات حوالہ کی سہولت کے لیے ہیں اور اس کی تشریح کو متاثر نہیں کریں گے۔ یہاں موجود کوئی بھی عنوان ، کیپشن یا سیکشن ٹائٹل صرف سہولت کے طور پر داخل کیا گیا ہے ، اور کسی بھی طرح سے کسی بھی سیکشن یا شق کی وضاحت یا وضاحت نہیں کرتا ہے۔ 15.10. اگر ان شرائط و ضوابط (یا اس کا کوئی حصہ) کی کوئی شق غلط ، غیر قانونی یا ناقابل عمل ہو گی ، تو ان شرائط و ضوابط کی بقیہ کی صداقت ، قانونی حیثیت یا نفاذ کسی بھی طرح متاثر یا خراب نہیں ہو گا۔ اگر ان شرائط و ضوابط کی کوئی شق غیر قانونی ، کالعدم ، یا کسی وجہ سے ناقابل عمل پائی جاتی ہے ، تو وہ شق ان شرائط و ضوابط سے منقطع سمجھی جائے گی اور باقی ماندہ دفعات کی صداقت اور نفاذ کو متاثر نہیں کرے گی۔ 15.11. ان شرائط و ضوابط کی پارٹیاں خود مختار ٹھیکیدار ہیں ، اور ان شرائط و ضوابط میں کوئی بھی چیز شراکت داری ، جوائنٹ وینچر ، ایجنسی ، فرنچائز ، سیلز نمائندہ ، یا فریقین کے مابین روزگار کا رشتہ نہیں بنائے گی۔ کوئی بھی فریق دوسرے کا ایجنٹ یا نمائندہ نہیں ہے یا کسی کی ضمانت لینے یا فرض کرنے یا دوسرے کی طرف سے کوئی دوسری ذمہ داری بنانے کا مجاز نہیں ہے۔ 15.12. ہم منصبوں. سروس رجسٹریشن فارم کے اندر کسی خاص سروس کی نشاندہی کرنے اور پھر اس سروس کو استعمال کرنے کے لیے آگے بڑھنے سے متعلقہ سروس شیڈول کی شرائط کو شامل کیا جائے گا اور شرائط و ضوابط اور ہمارے ساتھ آپ کے معاہدے کا حصہ بنیں گے۔ شرائط و ضوابط کی کسی بھی دوسری شرائط سے متصادم ہونے کی صورت میں ایسی شرائط پر غالب رہے گا۔ 15.13. ٹیلی فون ریکارڈنگ۔ ہم آپ کو بغیر کسی پیشگی اطلاع کے ان شرائط و ضوابط کے تحت یا اس کے سلسلے میں اپنے کسی مشتہر، آپریٹڈ یا متعلقہ ٹیلی فون نمبروں پر آنے والی یا جانے والی مواصلات کو ریکارڈ اور/یا مانیٹر کر سکتے ہیں۔ جہاں اس شق 15.13 کے مطابق ریکارڈنگ کی جاتی ہے، کہا کہ ریکارڈنگ ہماری واحد ملکیت ہوگی اور اس کے مندرجات کی سچائی کا ثبوت ہوگی۔ آپ تسلیم کرتے ہیں کہ آپ کسی بھی ریکارڈنگ تک رسائی، کاپی، جبری ترسیل یا دوسری صورت میں کسی بھی طرح کی ریکارڈنگ کے حقدار نہیں ہوں گے جب تک کہ قانون کے ذریعہ اس کی ضرورت نہ ہو۔ 15.14. آپ اس بات سے اتفاق کرتے ہیں ، سوائے اس کے کہ ان شرائط و ضوابط میں واضح طور پر فراہم کیا گیا ہو ، ان شرائط و ضوابط کے لیے کوئی تیسرا فریق فائدہ اٹھانے والا نہیں ہوگا۔ 15.15. یہ شرائط و ضوابط ہمارے اور آپ کے درمیان کوئی تعلق، شراکت داری، جوائنٹ وینچر، آجر-ملازمین، ایجنسی، یا فرنچائزر-فرنچائزی تعلقات پیدا کرنے کے لیے نہیں ہیں، اور نہ ہی ان سے تعبیر کیا جائے گا۔ 15.16. یہ شرائط و ضوابط، اور یہاں فراہم کردہ حقوق اور علاج، اور یہاں کے تحت یا اس سے متعلقہ اور/یا سروس سے پیدا ہونے والے کسی بھی اور تمام دعوے، تنازعات اور تنازعات، ان کی تشریح، یا اس کی خلاف ورزی، برطرفی یا درستگی، وہ تعلقات جن کے نتیجے میں ان شرائط و ضوابط سے، یا کسی بھی متعلقہ لین دین کو تمام معاملات میں مکمل طور پر اور خصوصی طور پر ریاست ڈیلاویئر، USA کے قوانین کے مطابق اس کے قوانین کے تضاد کے اصولوں کا حوالہ دیئے بغیر، کے تحت بنایا جائے گا اور نافذ کیا جائے گا۔ لایا جائے گا، اور آپ اس کے ذریعے ریاست ڈیلاویئر، USA کی مجاز عدالتوں میں خصوصی دائرہ اختیار اور مقام کی رضامندی دیتے ہیں۔ 15.17. ہم آپ کی رضامندی یا آپ کو پیشگی اطلاع کے بغیر اس کے حقوق اور ذمہ داریاں یہاں تفویض کر سکتے ہیں اور/یا سروس میں ملکیت کے حقوق اور عنوان کو تیسرے فریق کو منتقل کر سکتے ہیں۔ شرائط و ضوابط کے تحت آپ کے حقوق اور ذمہ داریاں تفویض نہیں ہیں۔ ہماری پیشگی واضح اور تحریری رضامندی کے بغیر اس کی کوئی بھی کوشش یا حقیقی تفویض کالعدم ہو جائے گی۔

16. رازداری کی پالیسی۔

آپ اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ رازداری کی پالیسی ، جیسا کہ ذیل میں بیان کیا گیا ہے ، ان شرائط و ضوابط کا ایک لازمی حصہ ہے۔

17. چھوٹ۔

ان شرائط و ضوابط کے تحت ہمارے حقوق صرف تحریری طور پر معاف کیے جا سکتے ہیں۔

18. گورننگ قانون۔

35.1. یہ شرائط و ضوابط An Aurum Dynamics Corporation اور اس کی سیکیورٹیز کے تمام معاملات سے متعلق ریاست ڈیلاویئر، ریاستہائے متحدہ کے قوانین کے تحت چلتے ہیں۔ آپ ریاست ڈیلاویئر، ریاستہائے متحدہ امریکہ کی عدالتوں کے خصوصی دائرہ اختیار سے اتفاق کرتے ہیں، جب تک کہ مناسب شیڈول کے اندر اس کی وضاحت نہ کی جائے۔ قانون جس حد تک اجازت دیتا ہے ، یہ شرائط و ضوابط اس حد تک غالب ہیں کہ وہ کسی بھی قانون سے متصادم ہیں۔

19. کمپنی اور اس کے اثاثوں کی قدر – یونیکورن وارننگ۔

عام طور پر، کاروبار میں غیر معمولی اور زیادہ قیمتوں والی نجی کمپنیوں کو «یونیکورنز» کہا جاتا ہے۔ کمپنی ترقی میں ابتدائی مرحلے کی ایک ابتدائی کمپنی ہے۔ اس کے اثاثوں میں ایکسچینج ٹریڈڈ کریپٹو کرنسیز ہیں، بشمول کریپٹو کرنسی اوریئس نیومس گولڈ تک محدود نہیں۔ Aureus Nummus Gold اور دیگر کریپٹو ٹوکنز، مخصوص قیمتوں پر تبادلے پر تجارت کی جاتی ہیں۔ IRS کے قواعد اور عام طور پر قبول شدہ اکاؤنٹنگ معیارات (GAAP) کے مطابق، ایکسچینج پر متعلقہ کریپٹو کرنسی کی قیمت اس کی قیمت ہے جسے کمپنی کے مالی بیانات میں درج کرنے کی ضرورت ہے۔ فی الحال ان میں سے ایک یا زیادہ کرپٹو کرنسیوں اور/یا کرپٹو ٹوکن ہولڈنگز کی مجموعی ایکسچینج ویلیو کئی بلین امریکی ڈالر ہے۔ یہ کریپٹو کرنسیز اور/یا کرپٹو ٹوکن ہولڈنگ کو نام نہاد «غیر محسوس» اثاثوں کے طور پر درجہ بندی کیا گیا ہے اور انہیں غیر مائع کے طور پر سمجھا جانا چاہیے۔ اصطلاح «غیر مائع» کا مطلب ہے کہ کمپنی کے لیے ان خالص اثاثوں کو عام طور پر قبول شدہ فیاٹ کرنسیوں یا دیگر مائع اثاثوں میں تبدیل کرنا مشکل یا ناممکن ہو گا۔ کمپنی کی انتظامیہ کا خیال ہے کہ کمپنی کے اثاثوں کی ایکسچینج ویلیویشن بہت زیادہ ہے۔ تاہم اس بات کا تعین کرنے کا کوئی معقول طریقہ نہیں ہے کہ «بہت زیادہ» کتنی ہے اور مناسب قیمت کیا ہوگی۔ کمپنی کے دیگر اثاثے جن کی تجارت کسی بھی تبادلے پر نہیں ہوتی ہے ان کی قیمت صفر یا قیمت پر ہوتی ہے۔ اگرچہ کمپنی کی انتظامیہ اپنے کاروباری منصوبوں کو اس حد تک آگے بڑھانے کے لیے بہترین کوشش کی بنیاد پر کوشش کرتی ہے کہ وہ آخر کار ان میں سے کچھ کرپٹو کرنسیوں اور/یا کرپٹو ٹوکن ہولڈنگز کو فروخت کرنے کے قابل ہو جائے، ظاہر ہے اس کی کوئی ضمانت نہیں ہے۔

20. غلطیاں، تصحیحیں، تبدیلیاں اور کوتاہیاں۔

ہم اس بات کی نمائندگی یا ضمانت نہیں دیتے کہ سائٹ اور شرائط و ضوابط غلطیوں سے پاک ہوں گے، وائرس یا دیگر نقصان دہ اجزاء سے پاک ہوں گے، یا یہ کہ نقائص کو درست کیا جائے گا۔ ہم اس بات کی نمائندگی یا ضمانت نہیں دیتے کہ سائٹ اور شرائط و ضوابط پر یا اس کے ذریعے دستیاب معلومات درست، درست، بروقت یا دوسری صورت میں قابل اعتماد ہوں گی۔ قانون مسلسل تبدیل ہو رہا ہے اور ہو سکتا ہے کہ آپ کے مخصوص قانونی مسئلے کے لحاظ سے معلومات مکمل یا درست نہ ہوں۔ ہر قانونی مسئلہ اس کے انفرادی حقائق پر منحصر ہوتا ہے اور مختلف دائرہ اختیار میں مختلف قوانین اور ضوابط ہوتے ہیں۔ ہم کسی بھی وقت سائٹ کی خصوصیات، فعالیت یا مواد اور شرائط و ضوابط میں تبدیلیاں کر سکتے ہیں۔ ہم اپنی صوابدید میں کسی بھی دستاویزات، معلومات یا سائٹ پر ظاہر ہونے والے دیگر مواد اور شرائط و ضوابط میں ترمیم یا حذف کرنے کا حق محفوظ رکھتے ہیں۔ اس سائٹ اور شرائط و ضوابط میں غیر ارادی غلطیاں اور کوتاہی ہوسکتی ہے، جس کے لیے ہم کسی بھی ذمہ داری سے انکار کرتے ہیں۔ تاہم ہم ایک بہترین کوشش کی بنیاد پر کسی بھی غیر ارادی غلطی یا کوتاہی کو جلد از جلد درست کریں گے۔ سائٹ کے متاثرہ متن کے حصوں یا شرائط و ضوابط کے معنی اس طرح بیان کیے جائیں گے کہ اصل معنی اور اصل ارادہ محفوظ رہے، گویا غلطی یا کوتاہی موجود نہ ہو۔

This is a unique website which will require a more modern browser to work!

Please upgrade today!

Error: Contact form not found.