الشروط والقواعد

الأحكام والشروط:

تتكون الشروط والأحكام من الأجزاء التالية – يرجى قراءتها بعناية:

تنبيه الاحتيال

الشروط والقواعد

(ال “مصطلحات” أو ال “الشروط والقواعد” )

يُقصد بمصطلح “نحن” الشركة AN Aurum Dynamics Corporation والشركات التابعة لها والشركات ذات الصلة ومسؤوليها ومديريها وموظفيها ومستشاريها وأي شخص آخر مخول حسب الأصول قد يتصرف نيابة عن الشركة. يرجى الاطلاع على التعريفات المعنية في بداية “الشروط والأحكام”.

“أنت” تعني المستثمر أو المساهم أو العميل ، أو ببساطة العميل أيضًا ، أو أي شخص مهتم أيضًا بالأعمال التجارية والأوراق المالية وأصول الشركة. تعني عبارة “أنت” أيضًا أي زائر لمواقعنا الإلكترونية ووثائق الشركة. يرجى الاطلاع على التعريفات المعنية في بداية “الشروط والأحكام”.

1. الشروط والقواعد الأخرى المعمول بها.

من حيث المبدأ ، تنطبق شروط وأحكام Aureus Nummus Gold (مع البنود والقواعد المقابلة) بالكامل أيضًا على شركة AN Aurum Dynamics Corporation (“الشركة”). يمكن العثور على هذه الشروط والأحكام على https://aureus.nummus.gold. أي اختلافات أو تناقضات في المعنى أو التفسير في الشروط والأحكام لكلا الموقعين سيتم تحديدها كتابيًا من قبل مديري الشركة. يمتلك مديرو الشركة حرية التصرف المطلق والحرية الكاملة فيما يتعلق بهذا التفسير ، ويجب إعلان قرارهم من خلال تعديل مماثل للشروط والأحكام.

2. مخاطر الخسارة الكلية – المستثمرون المعتمدون المسموح لهم فقط.

2.1. يجب اعتبار الاستثمار في أي أوراق مالية أو أصول قائمة على التشفير – بأي شكل من الأشكال – للشركة على أنها مضاربة ومحفوفة بالمخاطر. قد يخسر المستثمرون رأس مالهم بالكامل. يتحمل المستثمرون والمساهمون حصريًا مخاطر الخسارة الكلية. لا يوجد سبيل متاح ضد خسارة كاملة. لن نتحمل المسؤولية عن أي خسائر قد تتعرض لها.

2.2. يوافق المستثمرون والمساهمون دون قيد أو شرط على عدم رفع دعوى ضد الشركة أو أي من الشركات التابعة لها أو مسؤوليها ومديريها وموظفيها ومستشاريها ومستشاريها.

2.3. يرجى مراعاة القواعد والشروط المنصوص عليها في أي نشرة اكتتاب أو مذكرة طرح خاص أو اتفاقية اكتتاب قبل الاستثمار في الأوراق المالية أو الأصول المشفرة للشركة. يرجى سؤال الشركة عن هذه المستندات. بينما تتعهد الشركة دائمًا بإرسال مجموعة كاملة من مستندات الإفصاح ، فإن الالتزام الحصري للمساهم أو المستثمر هو التأكد من استلام هذه المستندات بشكل صحيح.

2.4. يرجى استشارة مستشاريك الماليين أو مستشارك القانوني أو أي مستشار خبير آخر حول هذا الموضوع.

3. القاعدة العالمية.

الشروط والأحكام صالحة في جميع أنحاء العالم ، دون استثناء.

4. تحديد واستبعاد المسؤولية والتعويض.

4.1. باستثناء ما يقتضيه القانون المعمول به ، لا نقبل نحن ، ولا الشركات التابعة لنا ، والمديرون المعنيون ، والمسؤولون ، والمساهمون أو الموظفون ، أو الوكلاء أي مسؤولية ولن نتحمل أي مسؤولية عن أي وجميع الخسائر أو الأضرار من أي نوع ، سواء في العقد أو المسؤولية التقصيرية (بما في ذلك إهمال) ، خرق للواجب القانوني أو غير ذلك ، حتى لو كان متوقعًا ، ينشأ بموجب أو فيما يتعلق بـ: 4.1.1. استخدام أو الاعتماد على أي معلومات وآراء و / أو محتوى و / أو مادة محفوظة على هذا الموقع أو في أي وثائق أخرى للشركة أو متاحة فيما يتعلق بهذا الموقع أو في أي وثائق أخرى للشركة أو 4.1.2. انقطاع أو تأخير الوصول أو الاستخدام أو عدم القدرة على الاستخدام أو الوصول أو فشل الخط أو النظام فيما يتعلق أو التهديد الأمني المتعلق بالشركة والشركات التابعة لها أو الشركات الأخرى ذات الصلة ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: خاص ، غير مباشر ، الأضرار العرضية أو العقابية أو التبعية أو خسارة الأرباح أو المبيعات أو الأعمال أو الإيرادات ؛ فقدان البيانات توقف العمل فقدان المدخرات المتوقعة ؛ فقدان فرص العمل أو الشهرة أو السمعة ؛ وقت الإدارة الضائع ؛ أو أي خسارة أو ضرر غير مباشر أو تبعي.

4.2. باستثناء ما يقتضيه القانون المعمول به ، لن نتحمل المسؤولية عن أي خسارة أو ضرر يلحق بتكنولوجيا المعلومات أو الأجهزة أو برامج الكمبيوتر أو النظام الأساسي أو البيانات أو أي مواد ملكية أخرى تنشأ فيما يتعلق باستثمارك في الأوراق المالية أو الأصول المشفرة للشركة أو فيما يتعلق بممارسة الأعمال التجارية مع الشركة.

4.3. إلى أقصى حد يسمح به القانون ، أنت توافق على تعويض وإبراء ذمة الشركة والشركات التابعة لها والمسؤولين والوكلاء والموظفين المعنيين من وضد أي وجميع الخسائر والمسؤوليات والأحكام والدعاوى والإجراءات والإجراءات والمطالبات والأضرار ، التكاليف (بما في ذلك أتعاب المحاماة) الناتجة عن أو الناشئة عن استثمارك أو أي وكيل يتصرف نيابة عنك ، أو الاستثمار في الأوراق المالية أو الأصول المشفرة للشركة أو فيما يتعلق بممارسة الأعمال التجارية مع الشركة ، أو الناشئة عن أي إخفاق من جانبك أو أي وكيل يتصرف نيابة عنك لمراعاة هذه الشروط والأحكام بشكل كامل أو بسبب أي استخدام من قبلك أو من قبل هذا الوكيل لأي معلومات أو صور مقدمة من الشركة والشركات التابعة لها ومديريها أو مسؤوليها أو موظفيها أو مستشاريها.

4.4. بصرف النظر عن أي شيء يتعارض مع هذه الشروط والأحكام ، في حال تم تحديد مسؤوليتنا تجاهك لأي سبب ، فإنك توافق صراحةً على أنه عند الدخول في هذه الشروط والأحكام ، فإن المسؤولية الإجمالية للشركة ، عن أي أضرار أو خسائر بموجب جميع أسباب العمل ، لن تتجاوز أكبر مما يلي: عشرة آلاف دولار أمريكي (10,000$) أو الرسوم التي دفعتها وتدفعها لنا بموجب هذه الأحكام والشروط المتعلقة بالخدمات الصحيحة ذات الصلة لمدة ثلاثة (3) أشهر التي تسبق التاريخ الذي يزعم فيه حدوث هذه المسؤولية.

4.5. لا نقدم نحن أو الشركات التابعة لنا أو مقدمو الخدمات الخارجيون أو المديرين أو المديرين أو المسؤولين أو المساهمين أو الموظفين أو الوكلاء أي ضمان فيما يتعلق ، ولا يتحمل هذا الطرف أي مسؤولية تجاهك عن: 4.5.1. دقة الشركة وكفايتها وحسن توقيتها واكتمالها وموثوقيتها وأدائها أو استمرار توفرها ؛ أو 4.5.2. التأخيرات أو الإغفالات أو الانقطاعات ؛ 4.5.3. الأخطاء والسهوات غير المقصودة.

4.6. لم نقم بالتحقق أو المراقبة أو المراجعة أو المصادقة كليًا أو جزئيًا على المعلومات والمواد التي تشكل الأعمال وهيكل رأس مال الشركة والتي قد تتضمن أخطاء مطبعية أو أخطاء أخرى.

4.7. توافق أنت أو المستخدم أو المستثمر أو المساهم على إعفاء الشركة والشركات التابعة لها والشركات ذات الصلة ومديريها ومسؤوليها وموظفيها ومستشاريها من أي وجميع المسؤوليات والمسؤوليات ، مهما كانت. يكونون ، وكيفما يصعدون.

5. بيانات التطلّع إلى الأمام.

قد تشكل بعض البيانات على المنصة “بيانات تطلعية” بالمعنى المقصود في أحكام الملاذ الآمن لقانون إصلاح التقاضي الخاص بالأوراق المالية الأمريكية أو اللوائح المماثلة المعمول بها في سويسرا أو كندا أو في أي مكان آخر. في بعض الحالات ، يمكن التعرف على هذه البيانات عن طريق استخدام كلمات تطلعية مثل “يجوز” ، “تسعى” ، “تصور” ، “ربما ،” سوف ، “ينبغي ،” “تتوقع” ، “تخطط ،” “توقع” ، “تعتقد” ، “تقدير” ، “توقع” ، “إمكانية” أو “تواصل” والسلبية من هذه المصطلحات وغيرها من المصطلحات المماثلة. قد تتضمن مثل هذه البيانات التطلعية التي تخضع لمخاطر معروفة وغير معروفة ، والشكوك والافتراضات حول الشركة ، وحول أعمال الشركة ، والأوراق المالية للشركة وأصول التشفير ، على سبيل المثال لا الحصر ، توقعات الأداء المالي المستقبلي للمنتجات ذات الصلة استنادًا إلى استراتيجياتنا ذات الصلة والاتجاهات المتوقعة في أعمالنا وصناعتنا ، والبيانات المتعلقة بخطط الشركة وأهدافها وتوقعاتها ونواياها والبيانات الأخرى التي لا تعتبر حقائق تاريخية أو حالية. البيانات التطلعية هي مجرد توقعات تستند إلى توقعاتنا الحالية حول الأحداث المستقبلية. تتضمن مخاطر وشكوك قد تؤدي إلى اختلاف مادي في النتائج الفعلية أو مستوى النشاط أو الأداء عن تلك المعبر عنها أو الضمنية في هذه البيانات التطلعية. تشمل العوامل التي تؤدي إلى اختلاف أداء الشركة ماديًا عن التوقعات الحالية ، على سبيل المثال لا الحصر: تنفيذ المبادرات الاستراتيجية ، والظروف الاقتصادية والسياسية وتقلبات السوق ، واللوائح الحكومية والصناعية ، ومخاطر أسعار الفائدة ، والمنافسة في السوق. هذه المخاطر والشكوك ليست شاملة وتستند البيانات التطلعية إلى عدد من الافتراضات التي تخضع للتغيير. نحن نعمل في بيئة تنافسية للغاية ومتغيرة بسرعة. هناك مخاطر وشكوك جديدة تنشأ من وقت لآخر ، ولا يمكن التنبؤ بجميع المخاطر والشكوك ، ولا يمكننا تقييم التأثير الذي ستحدثه هذه العوامل على أعمالنا أو إلى أي مدى يمكن لأي عامل أو مجموعة من العوامل أن تسبب اختلاف مادياً في النتائج الفعلية أو مستوى النشاط أو الأداء أو الإنجازات عن تلك الواردة في أي بيانات تطلعية. لا ينبغي اعتبار إدراجنا لهذه التوقعات في أي تقرير أو وثيقة تمثيلًا لإثبات صحة هذه التوقعات نحن لا نتحمل المسؤولية عن دقة أو اكتمال أي من هذه البيانات التطلعية. يجب ألا تعتمد على البيانات التطلعية كتنبؤات للأحداث المستقبلية. نحن لسنا ملزمين بتحديث أي من هذه البيانات التطلعية بعد تاريخ أي تقرير لمطابقة بياناتنا السابقة بالنتائج الفعلية أو التوقعات المنقحة ولا نعتزم القيام بذلك. يجب أن تكون على دراية وتقبل أن الاستثمار في الأوراق المالية للشركة وأصول التشفير للشركة ذات طبيعة تخمينية للغاية ، وقد يؤدي إلى خسارة كاملة لاستثمارك.

6. الفيروسات والعيوب.

6.1. لقد اتخذنا خطوات مناسبة للكشف عن فيروسات الكمبيوتر ، لكن لا يمكننا ضمان خلو المنصة و / أو خدماتنا من الأعطال والعيوب والأخطاء والفيروسات ؛ أو ضمان أن المنصة سوف تعمل بشكل صحيح وكما هو متوقع ، في أي وقت معين. لن نكون مسؤولين عن أي خسارة أو ضرر يحدث نتيجة لأي فيروس ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ، أي هجوم موزّع لمنع الخدمة أو أي مواد ضارة تقنيًا قد تصيب أجهزة الكمبيوتر أو برامج الكمبيوتر أو البيانات أو المواد الأخرى .

6.2. ستكون أنت مسؤول عن تهيئة تكنولوجيا المعلومات والأجهزة وبرامج الكمبيوتر والمنصة من أجل الوصول إلى المنصة والاستفادة من الخدمات الخاصة بنا ومسؤول كذلك عن حمايتها باستخدام برامج مكافحة الفيروسات وجدران الحماية وأي تدابير تقنية أخرى. لا نقدم أي ضمانات فيما يتعلق بتوافق المنصة والخدمات مع تكنولوجيا المعلومات وبرامج الكمبيوتر والمنصة الخاص بك.

6.3. يجب ألا تسيء استخدام موقع الويب عن طريق إدخال فيروسات ، وأحصنة طروادة ، والديدان ، والقنابل المنطقية ، ومسجلات ضغطات المفاتيح ، وبرامج التجسس ، والبرامج الإعلانية ، و / أو أي برامج ضارة أخرى أو رمز كمبيوتر مشابه مصمم للتأثير سلبًا على تشغيل أي برنامج أو جهاز كمبيوتر ، أو التي تعتبر خبيثة أو ضارة من الناحية التكنولوجية.

 

7. حل النزاع.

7.1. يمكنك بدء التحكيم ضدنا ، فيما يتعلق بأي نزاع يتعلق بالالتزامات أو التعهدات الواردة في هذه الشروط والأحكام. ومع ذلك ، من خلال الدخول إلى هذا الموقع ، فإنك توافق صراحة ودون قيد أو شرط على عدم رفع دعوى أو رفع دعاوى أو دعاوى قضائية أخرى ضد الشركة والشركات التابعة لها والشركات المرتبطة بها ومديريها ومسؤوليها وموظفيها ومستشاريها وعدم السعي للحصول على تعويضات. بأي شكل من الأشكال ، لا بشكل مباشر أو غير مباشر أو من خلال أطراف ثالثة.

7.2. عندما يفشل أي طرف في الامتثال لهذا البند ، يقبل ذلك الطرف ويقوم بإعفاء الطرف الآخر من الالتزام بإجراءات حل النزاع ، على النحو المفصل أدناه

7.3. إجراء 7.3.1. في حالة قيام أحد الأطراف بتحريض النزاع: 7.3.1.1. يجب أن يقدم هذا الطرف إشعارًا كتابيًا للطرف الآخر الذي يرشح ممثلًا للتفاوض بشأن النزاع (“إشعار النزاع”) ؛ 7.3.1.2. في غضون خمسة (5) أيام عمل من استلام إشعار النزاع ، سيرد الطرف الآخر كتابةً يعين ممثله للتفاوض بشأن النزاع (“رد النزاع”) ؛ 7.3.1.3. يبذل ممثلو الأطراف قصارى جهدهم للتفاوض وتسوية النزاع حيث إذا كان من الممكن تحقيق أي تسوية ، فيجب تسجيلها كتابة وتوقيعها من قبل كلا الممثلين حيث تعتبر الاتفاقية الموقعة ملزمة للأطراف ؛ 7.3.2. في حالة عدم حل النزاع في غضون عشرة (10) أيام عمل من استلام رد النزاع ، يتعهد الطرفان ببذل قصارى جهدهما للتفاوض بشأن عملية لحل النزاع حيث لا تكون العملية المذكورة تحكيمًا أو تقاضيًا ؛ 7.3.3. في حالة مرور عشرين (20) يوم عمل منذ استلام رد النزاع ولم تنجح المفاوضات الخاصة بعملية حل نزاع بديلة ، يجوز للأطراف المشاركة في التحكيم. 7.3.4. في حالة المفاوضات من أجل حل بديل للنزاع يثبت عدم نجاحه ، يجب إحالة تفاصيل النزاع إلى التحكيم وحلها نهائيًا من خلال محكمة التحكيم الدولية لغرفة التجارة الدولية – غرفة التجارة الدولية في سويسرا ، والتي تعتبر القواعد مدمجة بالإشارة إلى هذا البند . 7.3.4.1. يجب أن يكون عدد المحكمين ثلاثة ؛ 7.3.4.2. يجب أن يكون المقر أو المكان القانوني للتحكيم هو مدينة زيورخ ؛ 7.3.4.3. يجب أن تكون اللغة المستخدمة في إجراءات التحكيم هي اللغة الإنجليزية ؛ و 7.3.4.4. ويكون القانون الحاكم للإجراءات هو القانون الحاكم لهذه الأحكام والشروط ، حسب الاقتضاء. 7.3.5. التكاليف 7.3.5.1. يتحمل الطرف ، الذي تسبب في إثارة النزاع ، أي وجميع التكاليف التي يتطلبها ، ما لم يتم الاتفاق على غير ذلك أثناء المفاوضات أو الأمر أثناء التحكيم أو التقاضي.

8. إطار عمل مكافحة غسيل الأموال وتمويل مكافحة الإرهاب.

8.1. لمحة عامة 8.1.1. نحن نأخذ التزاماتنا بموجب تشريعات مكافحة غسل الأموال ذات الصلة وتشريعات الجرائم المالية وتشريعات تمويل الإرهاب وتشريعات العقوبات والقواعد والتوجيهات والممارسات (“إطار مكافحة الجرائم المالية”) على محمل الجد ونسعى لمواءمة عملياتنا مع الأغراض والأحكام الصادرة بواسطة إطار الجرائم المالية. 8.1.2. وسنعمل على تنفيذ برامج شاملة للرصد والتحديد والتحقق لمساعدتها في الوفاء بالالتزامات ذات الصلة في إطار الجريمة المالية. 8.1.3. ونتعهد بأن نكون مبادرين في الوفاء بالتزاماتها بموجب إطار الجريمة المالية ، وعلى هذا النحو ، سيجري إجراء عمليات تدقيق سنوية مستمرة على المعلومات المتعلقة بالرصد والتحديد والتحقق و التي يتم جمعها والاحتفاظ بها لضمان الامتثال لإلتزامات إطار مكافحة الجريمة المالية ذات الصلة . 8.1.4. نتعهد بضمان أن المعلومات المحتفظ بها في الوفاء بالتزاماتنا بموجب إطار الجرائم المالية محمية وفقًا لمتطلبات ومعايير الأمان ذات الصلة. 8.1.5. نحن نحتفظ بالحق ، وأنت تمنحنا بموجب هذا حقًا مطلقًا وغير قابل للإلغاء للإفصاح عن أي معلومات نجمعها من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب إطار عمل الجرائم المالية إلى السلطات الحكومية ذات الصلة والهيئات التنظيمية و / أو المنظمات الأخرى المخولة بالضرورة دون إشعار. شريطة أن يكون الإفصاح عن المعلومات مطلوبًا للوفاء بالتزاماتنا المقابلة أو مطلوبًا بموجب إطار الجرائم المالية. 8.1.6. نحن نحتفظ بالحق في أن نطلب منك أي معلومات إضافية مطلوبة للسماح لنا بالوفاء بالالتزامات ذات الصلة بموجب إطار الجريمة المالية. عندما طلب أي وثائق منك ، وترفض الامتثال للطلب سواء ، صراحة أو ضمنا أو عن طريق السلوك ؛ في حالة وجود مثل هذا الرفض ، يجوز لنا إلغاء أو تعليق أو إنهاء وصولك إلى المنصة (المنصات) والخدمة (الخدمات). 8.1.7. في حالة احتفاظنا بالمعلومات التي قمنا بجمعها و/أو تسجيلها بموجب هذه الأحكام والشروط ، فإننا نملك الحق في فرض رسوم إدارية معقولة عند قيامك بطلب لعرض أي وجميع المعلومات التي تم الاحتفاظ بها أو جمعها أو تسجيلها فيما يتعلق بك. 8.1.8. فيما يتعلق بالبند 8.1.7 ، فإن أي معلومات نحتفظ بها و / أو نجمعها و / أو نسجلها أثناء عملياتنا لن تتمكن من الوصول إليها إلا بشروط محددة ، ما لم يقتضي أي قانون معمول به خلاف ذلك. 8.1.9. أنت تقر وتوافق على أنه يجوز لنا استخدام طرق التحقق الإلكترونية للتحقق من هويتك من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب إطار عمل الجرائم المالية. في حالة عدم رغبتك في استخدام طرق التحقق الإلكترونية للتحقق من هويتك ، يرجى الاتصال بنا كتابيًا عبر البريد الإلكتروني على العنوان للإشعار بطلب وسيلة بديلة للتحقق. 8.1.10. بدون تقييد طرق التحقق الإلكترونية المذكورة أعلاه على النحو المفصل في البند 8.1.9 ، يجوز لنا أن نطلب من وكالة تقارير ائتمانية ، أو أي منظمة مماثلة ، تقديم تقييم عما إذا كانت المعلومات الشخصية المقدمة إلينا متطابقة مع نموذج تسجيل الخدمة المكتمل (في كليا أو جزئيا) المعلومات الشخصية الواردة في ملف معلومات الائتمان في حوزة أو سيطرة وكالة إعداد التقارير الائتمانية. بدلاً من ذلك ، أنت تقر بأنه يجوز لنا أن نطلب من وكالة تقارير ائتمانية ، أو أي منظمة مماثلة ، لإعداد وتقديم مثل هذا التقييم. 8.1.11. فيما يتعلق بالمادة 8.1.10 ، فإنك تقر بأن وكالة إعداد التقارير الائتمانية ، أو منظمة مماثلة ، قد تستخدم المعلومات الشخصية التي قدمتها في نموذج تسجيل الخدمة المكتمل لغرض إجراء مثل هذا التقييم. 8.1.12. إذا لم نتمكن من التحقق من هويتك عبر طرق التحقق الإلكترونية ، فسوف نتصل بك لنشرح بالتفصيل عدم القدرة المذكورة ونقدم لك كل هذه المعلومات المعقولة كما هو مطلوب ، بالإضافة إلى تقديم وسيلة بديلة للتحقق.

9. إنهاء تشغيل الخدمات.

في أي وقت ، قد نمنع وصولك إلى مستندات الشركة واستثماراتها وأعمالها ، لأي سبب من الأسباب ، وفقًا لتقديرنا الخاص ، بالإضافة إلى أي سبل انتصاف أخرى قد تكون متاحة لنا بموجب أي قانون معمول به. قد يتم اتخاذ مثل هذه الإجراءات إذا رأينا أنك قد انتهكت أي من هذه الشروط والأحكام بأي شكل من الأشكال. بالإضافة إلى ذلك ، يجوز لنا في أي وقت ، وفقًا لتقديرنا الخاص ، إيقاف أي علاقة عمل أو استثمار أو أي جزء منها ، بشكل مؤقت أو دائم ، دون تقديم أي إشعار مسبق. أنت توافق وتقر بأننا لا نتحمل أي مسؤولية أو التزام فيما يتعلق أو فيما يتعلق بإنهاء الخدمة و / أو فقدان أي بيانات.

10. استبعاد الخدمة.

10.1. يتم استبعاد بعض الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين من التعامل معنا ومع الشركات التابعة لنا. إذا كنت شخصًا كنديًا ، فلن نبيع لك أيًا من أوراقنا المالية أو Aureus Nummus Gold أو الرموز المميزة الأخرى. لا يمكننا التعامل معك على الإطلاق إذا كنت مقيمًا في بلد مدرج في قائمة عقوبات مكتب مراقبة الأصول الأجنبية. ويدير مكتب مراقبة الأصول الأجنبية (OFAC) وينفذ العقوبات الاقتصادية التي تفرضها الولايات المتحدة على البلدان الأجنبية. وحسب البلد ، يجوز لبرامج مكتب مراقبة الأصول الأجنبية تجميد أصول البلدان المحظورة ، أو حظر دفع الأموال للأفراد والبلدان الواردة أسماؤهم في قائمة الحظر ، أو حظر تقديم الخدمات إلى البلدان الخاضعة للجزاءات الأمريكية. وقد تتطلب هذه الجزاءات الحصول على موافقة مكتب مراقبة الأصول الأجنبية (OFAC) قبل إجراء بحوث أو أنشطة أخرى في البلد الخاضع للجزاءات أو إشراكه. وبعض الجزاءات أكثر تقييدا من غيرها ، وتنطبق على البلد بأسره ، في حين أن بعض الجزاءات الأخرى تستهدف على وجه التحديد بعض الأفراد أو الكيانات داخل البلد حاليًا ، تشمل البلدان الخاضعة للعقوبات دول البلقان وبيلاروسيا وبورما وساحل العاج (ساحل العاج) وكوبا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وإيران والعراق وليبيريا وكوريا الشمالية والسودان وسوريا وزيمبابوي. ويجري تحديث قائمة البلدان الخاضعة للجزاءات دوريا وهي متاحة هنا.
10.2. إذا كان لدينا والشركات التابعة لنا سبب للاعتقاد بأن خدماتنا ومنصتنا يمكن استخدامها لأغراض ليست في
وفقًا للقانون ، يجوز لنا إنهاء الخدمات للمستخدم وفقًا لتقديرنا الخاص ونحتفظ بالحق في إبلاغ السلطات المعنية.

11. التغييرات في هذا الموقع ، على وثائقنا وأعمالنا.

أنت تقر وتوافق على أنه يجوز لنا تحديث هذا الموقع الإلكتروني ووثائق الشركة وأعمال الشركة من وقت لآخر ، وتغيير المحتوى في أي وقت ، ويجوز لنا تعليق أو سحب أو إيقاف أو تغيير كل أو أي جزء دون إشعار. على هذا النحو ، قد تكون هناك أوقات يكون فيها هذا الموقع أو أجزاء من أعمالنا غير متاحة للاستخدام.

12. تغييرات في هذه الشروط والأحكام.

12.1. نت تقر وتوافق على أنه يجوز لنا تعديل هذه الأحكام والشروط والجداول ذات الصلة في أي وقت من خلال تقديم إشعار. يُعتبر أنك تقبل التعديل وتوافق عليه ما لم تقم بإخطارنا عبر البريد الإلكتروني إلى aureus@nummus.gold بخلاف ذلك في غضون خمسة (5) أيام عمل من تاريخ إشعار التعديل المذكور. ويصدر كل إشعار تعديل عن طريق الإخطار من خلال منصة أو تطبيق الخدمة أو عن طريق البريد الإلكتروني. أنت تقر وتوافق على أن من مسؤوليتك وحدك مراقبة إصدار أي تعديلات من خلال الوصول بانتظام إلى المنصة والخدمات ذات الصلة والتحقق من هذه التعديلات ورصد البريد الإلكتروني. إذا كنت تعترض على التعديل ، فإن التعديل لن يكون ملزماً ، ولكن سيتم تعليق وصولك إلى المنصة والخدمات وسيطلب إنهاءه في أقرب وقت ممكن عملياً.

12.2. وسيصبح أي تعديل لهذه الأحكام والشروط ساري المفعول في التاريخ المحدد من قبلنا والذي سيكون ، في معظم الحالات ، خمسة (5) أيام عمل على الأقل بعد صدور إشعار التعديل. سوف تحل الأحكام والشروط المعدلة محل أي اتفاق سابق بين الأطراف وتحكم وصولك إلى المنصة وتلقي الخدمات بعد أو موقوف من تاريخ الأحكام والشروط الجديدة التي تدخل حيز التنفيذ.

12.3. إذا كان حكم واحد أو أكثر من هذه الأحكام والشروط غير صالح أو غير قابل للتنفيذ كلياً أو جزئياً ، فإن ذلك لن يؤثر على صحة وإمكانية تطبيق الأحكام المتبقية من هذه الأحكام والشروط. في مكان أي أحكام غير صالحة أو غير مدرجة في هذه الشروط و
تطبق الشروط والأحكام القانونية ذات الصلة. في جميع الحالات الأخرى ، يجب أن يتفق الطرفان على حكم صالح ليحل محل الحكم غير الصالح أو غير القابل للتنفيذ والذي يعكس بأكبر قدر ممكن الغرض الأصلي.

12.4. لا يحق للمستخدم على الإطلاق أن يطلب منا استرداد أي استثمارات في Aureus Nummus Gold والأسهم المشتركة (بما في ذلك الرموز المميزة) والسندات القابلة للتحويل Aurum A2 (بما في ذلك الرموز المميزة) في حالة حدوث تغيير في الشروط والأحكام . أي تعويض عن الأضرار مستبعد تماما.

13. اتصل بنا والإشعار.

13.1. إذا كان لديك أي أسئلة حول هذه الشروط والأحكام ، أو إذا كنت ترغب في الحصول على نسخة مطبوعة من هذه الشروط والأحكام ، يمكنك طلب الاتصال على عنوان البريد الإلكتروني aureus@nummus.gold لجميع الأمور المتعلقة بـ Aureus Nummus Gold ولجميع الأمور الأخرى المتعلقة بالشركة على عنوان البريد الإلكتروني legal@an.gold.

13.2. إذا كنت تسعى إلى تقديم إشعار بموجب هذه الشروط والأحكام ، 13.2.1. ما لم يُنص على خلاف ذلك في هذه الشروط والأحكام ، يجب تقديم جميع الإشعارات والموافقات والمستندات الأخرى المصرح بها أو المطلوب تقديمها بواسطة أو وفقًا لهذه الشروط والأحكام كتابةً وإما إرسالها شخصيًا أو إرسالها بواسطة خطاب مسجل مدفوع مسبقًا أو إرسالها عبر البريد الإلكتروني مناسب ، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك. 13.2.2. استلام الإخطار: لن يتم اعتبار أي إشعار أو طلب أو موافقة أو مستندات أخرى مصرح بها مستلمًا إلا عندما يتم استلامه أو تسليمه فعليًا وفقًا للبند 13.2.3.

13.3. عنوان الإشعار 13.3.1. يجب أن يكون عنواننا للإشعار كما يلي: على عنوان البريد الإلكتروني aureus@nummus.gold لجميع الأمور المتعلقة بـ Aureus Nummus Gold ولجميع المسائل الأخرى الخاصة بالشركة على عنوان البريد الإلكتروني legal@an.gold. 13.3.2. يكون عنوانك للإشعار هو العنوان كما هو مفصل في نموذج تسجيل الخدمة المكتمل ، كما يتم تحديثه من وقت لآخر. 13.3.2. فيما يتعلق بالمادة 29 ، ستكون مسؤولاً وحدك عن إبلاغنا بأي تغيير في العنوان لخدمة هذه الإشعارات. إذا لم تبلغنا بتغيير في عنوانك للإشعار ، وقمنا لاحقًا بإرسال إشعار على عنوانك السابق ، فسنكون قد امتثلنا لجميع المتطلبات المحددة في هذه الاتفاقية ؛ يجب أن تشكل الخدمة المذكورة استلامًا صالحًا للإخطار وفقًا للبند 13.2.2.

14. السرية.

14.1. يتعهد كل طرف بتطبيق جميع المعلومات السرية التي يتم الكشف عنها وفقاً لأحكام هذه الأحكام والشروط و بنفس درجة العناية التي يتعامل بها مع المعلومات الخاصة به ويحميها من الإفصاح العام وعدم الكشف عن أي معلومات سرية إلى أي طرف آخر دون موافقة خطية من الطرف الآخر. 14.2. يقر كل طرف بأن الكشف عن المعلومات السرية قد يكون مطلوبًا بموجب القانون أو اللوائح أو أمر المحكمة المعمول به وأن الطرف الآخر هنا يعفي الطرف المتلقي من أي خرق نتيجة لهذا الكشف القسري وفقًا لشروط هذه الاتفاقية. 14.3. أنت تقر بأنه يجوز لنا الكشف عن المعلومات المتعلقة بحسابك إلى الأشخاص التاليين: 14.3.1. مكتبنا الرئيسي ، الشركة الأم ، الشركات التابعة و / أو أي منظمة أخرى ذات إدارة مشتركة ؛ 14.3.2. المستشارون والمستشارون الذين تعاقدنا معهم فيما يتعلق بإدارة أو تشغيل أي من شركاتنا أو الشركات التابعة لنا ؛ 14.3.3. أي وكالة تصنيف أو شركة تأمين أو منظمة حماية ائتمانية ؛ و 14.3.4. أي محكمة أو هيئة قضائية أو هيئة تنظيمية ذات اختصاص علينا و / أو عليك.

15. عام.

15.1. الدعاية أنت تسمح لنا أن نذكرك علنا كعميل لدينا على موقعنا على شبكة الإنترنت و / أو مواد التسويق. 15.2. القوة القاهرة باستثناء أي التزامات دفع قد تكون لديك بموجب هذه الأحكام والشروط ، لا يعتبر أي من الطرفين متخلفاً عن أي حكم من أحكام هذا القانون أو يكون مسؤولاً عن أي تأخير أو فشل في الأداء أو انقطاع الخدمة ينتج بشكل مباشر أو غير مباشر قضاءً وقدراً أو بسبب السلطة المدنية أو العسكرية أو الاضطرابات المدنية أو الحرب أو الإضرابات أو الحرائق أو كوارث أخرى أو انقطاع التيار الكهربائي أو أي سبب آخر خارج نطاق سيطرتها المعقولة. 15.3. التنازل لا يجوز لأي من الطرفين التنازل عن أي تقصير من قبل الطرف الآخر في تنفيذ أي أحكام من هذه الأحكام والشروط كتنازل عن أي تقصير مستمر أو مستقبلي ، سواء كان من نوع ما شابه ذلك أو مختلف. 15.4. التعيين لا يجوز لك تعيين أو نقل هذه الأحكام والشروط دون موافقتنا الخطية المسبقة ، وأي محاولة للإحالة أو النقل تكون لاغية وباطلة وتشكل خرقًا فعلياً لهذه الأحكام والشروط. يجوز لنا التنازل عن كل أو جزء من حقوقها والتزاماتها بموجب هذه الشروط والأحكام وفقًا لتقديرها. في تاريخ سريان أي إحالة صالحة وفقًا لهذا البند 15.4 ، يُعفى المحيل من جميع الالتزامات والمسؤوليات الناشئة بموجب هذه الشروط والأحكام أو ، في حالة التنازل الجزئي من جانبنا ، من جميع الالتزامات والمسؤوليات الناشئة عن الأجزاء من هذه الشروط والأحكام التي تم تخصيصها. 15.5. الاتفاق الكامل تشكل هذه الشروط والأحكام كامل الشروط والأحكام بينك وبيننا فيما يتعلق بالموضوع الوارد هنا وتحل محل أي وجميع الاتفاقات السابقة أو المعاصرة أو التفاهمات أو الوعود أو الشروط أو المفاوضات أو التعهدات أو الإقرارات ، سواء كانت مكتوبة أو شفهية ، بيننا وبين أنت ، بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، تلك المقدمة من قبل أو بين أي من ممثلينا المعنيين ، فيما يتعلق بالخدمة. أنت توافق على أنك لن تقدم أي ادعاء في أي وقت أو مكان بأن هذه الأحكام والشروط قد تم تغييرها أو تعديلها بطريقة أو بأخرى عن طريق الاتصال الشفوي لأي نوع أو سمة. أنت توافق أيضًا على أنك لا تعتمد على أي وعد أو حافز أو تمثيل أو بيان أو إفشاء أو واجب إفصاح من جانبنا عند الدخول في هذه الشروط والأحكام. في حالة وجود تضارب أو تعارض بين شروط هذه الاتفاقية ، وشروط أي نموذج أو جدول تسجيل خدمة ، تكون هذه الأحكام والشروط هي السائدة. 15.6. الامتثال للقانون المعمول به سوف تمتثل لأي وجميع القوانين أو القواعد أو اللوائح أو الأوامر المطبقة على استلامك واستخدامك للمنصة والخدمات. 15.7. سلطة الدخول في الأحكام والشروط. إن الطرفين يضمنان ويؤمنان بأن لديهما كل السلطة والصلاحية اللازمة لتنفيذ وتطبيق هذه الأحكام والشروط ، وتعد هذه الأحكام والشروط هي اتفاقية قانونية وصحيحة وملزمة ، ملزمة التنفيذ ضد كل طرف وفقاً لشروطها . 15.8. الإستمرارية يجب أن تظل جميع البنود سارية في حال إنهاء هذه الأحكام والشروط. 15.9. العناوين العناوين الواردة في هذه الأحكام والشروط مخصصة للإشارة ولا تؤثر على تفسيرها. يتم إدراج أي عنوان أو عنوان فرعي أو عنوان قسم موجود في هذه الوثيقة فقط على سبيل الملاءمة ، ولا يعرّف أو يفسر بأي شكل من الأشكال أي قسم أو بند من أحكامه. 15.10. إذا كان أي حكم من هذه الشروط والأحكام (أو أي جزء منها) غير صالح أو غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ ، فإن صحة أو مشروعية أو قابلية تطبيق ما تبقى من هذه الأحكام والشروط لن تتأثر أو تضعف بأي شكل من الأشكال. إذا تبين أن أي حكم من هذه الشروط والأحكام غير قانوني أو باطل أو غير قابل للتنفيذ لأي سبب من الأسباب ، فإن هذا الحكم يعتبر قابلاً للفصل عن هذه الشروط والأحكام ولن يؤثر على صحة ونفاذ أي أحكام متبقية . 15.11. الأطراف في هذه الأحكام والشروط هي مقاولون مستقلون ، وليس في هذه الأحكام والشروط أي إنشاء لأي شراكة أو مشروع مشترك أو وكالة أو امتياز أو مندوب مبيعات أو علاقة عمل بين الطرفين لا يعد أي من الطرفين وكيلًا أو ممثلًا للطرف الآخر أو مخولاً لتقديم أي ضمانات أو تحمل أو إنشاء أي التزامات أخرى نيابة عن الطرف الآخر. 15.12. النظراء من خلال الإشارة إلى خدمة معينة في نموذج تسجيل الخدمة ثم الشروع في استخدام هذه الخدمة ، يجب دمج شروط جدول الخدمة ذي الصلة وتشكل جزءًا من الشروط والأحكام واتفاقك معنا. في حالة التعارض مع أي أحكام وشروط أخرى من الأحكام والشروط ، تكون الغلبة لهذه الشروط. 15.13. تسجيل الهاتف. يجوز لنا تسجيل و / أو مراقبة الاتصالات الواردة أو الصادرة ، على أي أرقام هواتف معلن عنها أو مشغلة أو ذات صلة ، بموجب أو فيما يتعلق بهذه الشروط والأحكام دون أي إشعار مسبق لك. عند إجراء التسجيل وفقًا لهذا البند 15.13 ، يكون التسجيل المذكور ملكًا لنا وحدنا ويثبت صحة محتوياته. أنت تقر بأنه لا يحق لك الوصول إلى أو نسخ أو إجبار التسليم أو غير ذلك ، على أي تسجيل من أي نوع ما لم يقتض القانون خلاف ذلك. 15.14. أنت توافق على أنه ، باستثناء ما هو منصوص عليه صراحة في هذه الأحكام والشروط ، لن يكون هناك طرف ثالث مستفيد من هذه الأحكام والشروط. 15.15. هذه الشروط والأحكام لا ولن تفسر على أنها تنشئ أي علاقة أو شراكة أو مشروع مشترك أو علاقة صاحب عمل-موظف أو وكالة أو علاقة مانح الامتياز بيننا وبينك. 15.16. هذه الشروط والأحكام ، والحقوق والتعويضات المنصوص عليها أدناه ، وأي وجميع المطالبات والنزاعات والخلافات الناشئة بموجب هذه الاتفاقية أو المتعلقة بها و / أو الخدمة أو تفسيرها أو خرقها أو إنهائها أو صلاحيتها ، والعلاقات الناتجة عنها من هذه الشروط والأحكام ، أو أي معاملة ذات صلة ، يجب أن تخضع وتفسر وتنفذ من جميع النواحي بشكل فردي وحصري وفقًا لقوانين ولاية ديلاوير ، الولايات المتحدة الأمريكية دون الرجوع إلى مبادئ تعارض القوانين ، ويجب إلى المحاكم المختصة في ولاية ديلاوير بالولايات المتحدة الأمريكية ، وتوافق بموجبه على الاختصاص القضائي الحصري ومكان انعقاده. 15.17. يجوز لنا التنازل عن حقوقها والتزاماتها بموجب هذه الوثيقة و/أو نقل حقوق الملكية وملكية الخدمة إلى طرف ثالث دون موافقتك أو إشعارك المسبق. حقوقك والتزاماتك بموجب الأحكام والشروط غير قابلة للتنازل أي محاولة أو التنازل الفعلي عن ذلك دون موافقتنا الصريحة والمكتوبة المسبقة ستكون لاغية وباطلة.

16. سياسة الخصوصية.

أنت توافق على أن سياسة الخصوصية، كما هو موضح أدناه، هي جزء لا يتجزأ من هذه الشروط والأحكام.

17. التنازل.

لا يجوز التنازل عن حقوقنا بموجب هذه الأحكام والشروط إلا كتابة.

18. القانون الحاكم.

35.1. تخضع هذه الشروط والأحكام لقوانين ولاية ديلاوير بالولايات المتحدة الأمريكية فيما يتعلق بجميع المسائل الخاصة بشركة Aurum Dynamics Corporation وأوراقها المالية. أنت توافق على الاختصاص القضائي الحصري لمحاكم ولاية ديلاوير ، الولايات المتحدة الأمريكية ، ما لم ينص على خلاف ذلك ضمن جدول زمني حسب الاقتضاء. وبقدر ما يسمح القانون بذلك ، فإن هذه الأحكام والشروط تكون لها الغلبة بقدر ما تتعارض مع أي قانون.

19. تقييم الشركة وأصولها – يونيكورن تحذير.

بشكل عام ، يطلق على الشركات الخاصة ذات التقييمات العالية وغير العادية اسم “حيدات القرن”. الشركة هي شركة ناشئة في مرحلة مبكرة في مرحلة التطوير. من بين أصولها العملات المشفرة المتداولة في البورصة ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر العملة المشفرة Aureus Nummus Gold. يتم تداول Aureus Nummus Gold ورموز التشفير الأخرى في البورصات بأسعار معينة. وفقًا لقواعد IRS ومعايير المحاسبة المقبولة عمومًا (GAAP) ، فإن سعر العملة المشفرة المعنية في البورصة هو قيمتها التي يجب إدخالها في البيانات المالية للشركة. حاليًا ، تبلغ القيمة التراكمية للتبادل لواحدة أو أكثر من هذه العملات المشفرة و / أو حيازات العملة المشفرة عدة مليارات من الدولارات الأمريكية. يتم تصنيف هذه العملات المشفرة و / أو الاحتفاظ بالرموز المشفرة على أنها أصول “غير ملموسة” ويجب اعتبارها غير سائلة. يعني مصطلح “غير سائل” أنه سيكون من الصعب أو المستحيل على الشركة تحويل صافي الأصول إلى عملات ورقية مقبولة بشكل عام أو أصول سائلة أخرى. تعتقد إدارة الشركة أن تقييم الصرف لأصول الشركة مرتفع للغاية. ومع ذلك ، لا توجد طريقة معقولة لتحديد مقدار “مرتفع جدًا” وما هو القيمة العادلة. يتم تقييم الأصول الأخرى للشركة التي لا يتم تداولها في أي بورصة بسعر الصفر أو بسعر التكلفة. في حين أن إدارة الشركة تسعى جاهدة ، على أساس أفضل الجهود ، إلى تطوير خطط أعمالها إلى درجة أنها ستتمكن في النهاية من بيع بعض هذه العملات المشفرة و / أو حيازات العملة المشفرة ، فمن الواضح أنه لا يوجد ضمان لذلك.

20. الأخطاء والتصحيحات والتغييرات والسهو.

نحن لا نقر أو نضمن أن الموقع والأحكام والشروط ستكون خالية من الأخطاء ، أو خالية من الفيروسات أو غيرها من المكونات الضارة ، أو أنه سيتم تصحيح العيوب. نحن لا نؤكد أو نضمن أن المعلومات المتاحة على أو من خلال الموقع والشروط والأحكام ستكون صحيحة ودقيقة وفي الوقت المناسب أو موثوقة بأي طريقة أخرى. يتغير القانون باستمرار وقد لا تكون المعلومات كاملة أو دقيقة حسب مشكلتك القانونية الخاصة. تعتمد كل قضية قانونية على الحقائق الفردية الخاصة بها ، ولدى الولايات القضائية المختلفة قوانين ولوائح مختلفة. يجوز لنا إجراء تغييرات على ميزات أو وظائف أو محتوى الموقع والشروط والأحكام في أي وقت. نحن نحتفظ بالحق وفقًا لتقديرنا الخاص في تعديل أو حذف أي مستندات أو معلومات أو محتوى آخر يظهر على الموقع والشروط والأحكام. قد يحتوي هذا الموقع والشروط والأحكام على أخطاء وإغفالات غير مقصودة ، والتي نرفض أي مسؤولية عنها. ومع ذلك ، سنقوم بتصحيح أي أخطاء أو سهو غير مقصود في أسرع وقت ممكن على أساس بذل أفضل الجهود. يجب تفسير معنى أجزاء النص المتأثرة من الموقع أو الشروط والأحكام بطريقة تحافظ على المعنى الأصلي والقصد الأصلي ، كما لو لم يكن الخطأ أو الإغفال موجودًا.

This is a unique website which will require a more modern browser to work!

Please upgrade today!

The Medici Briefings

    Sign up for the Medici Briefings - get to your inbox relevant information about the latest in technology, investments and our activities.